Protocole final.
Au moment de procéder à la
signature des Conventions arrétées
Par le Congres postal universel de
Washington, les plenipotentiaires
Soussignes sont convenus de ce qui
Suit:
J.
II est pris acte de la déclaration
faite par la delégation britannique au
nom de son Gouwernement et portant
du'il à c&dé aux colonies et protecto-
rats britanniques de IAfrique du Sud
a voix due Tarticle 27, 5° de la-
Convention attribue à ’ensemble de
tontes les autres colonies britanni-
ducsa.
II.
En dérogation à la disposition de
l'article 6 de la Conwvention, qui
fike à 25 centimes au maxrimum le
droit de recommandation, il est
convenu due les Etats hors d’Europe
Sont autorisés à maintenir ce maxi-
mum à 50 centimes, V compris la
delivrance d’'un bulletin de depôt
à Texpéditeur.
III.
En dérogation aux dispositions
de TFarticle 8 de la Convention, il
est convenu due, Par mesure de
transition, les Administrations des
Days hors d'Enrope dont la Lgis-
lation est actuellement contraire au
Drincibe de la responsabilite, cou-
-- 1110 --
Schlußprotokoll.
Im Begriffe, zur Unterzeichnung der
durch den Washingtoner Weltpostkongreß
vereinbarten Abkommen zu schreiten, sind
die unterzeichneten Bevollmächtigten über
Folgendes übereingekommen:
I.
Es wird Akt genommen von der
seitens der britischen Delegation im
Namen ihrer Regierung abgegebenen
Erklärung, wonach die letztere die
nach Artikel 27, 5 des Vertrags „der
Gesammtheit aller anderen Britischen
Kolonien“ zugetheilte Stimme den
Britischen Kolonien und Schutzgebieten
von Südafrika zugewiesen hat.
II.
In Abweichung von der Bestimmung
im Artikel 6 des Vertrags, welcher die
Einschreibgebühr auf höchstens 25 Cen—
timen festsetzt, ist vereinbart worden,
daß die außereuropäischen Staaten be—
fugt sein sollen, eine Meistgebühr von
50 Centimen beizubehalten einschließlich
der Ausfertigung eines Einlieferungs—
scheins für den Absender.
III.
In Abweichung von den Bestim—
mungen des Artikels 8 des Vertrags
ist vereinbart worden, daß als Ueber—
gangsmaßregel denjenigen Verwaltungen
der außereuropäischen Länder, deren
Gesetzgebung gegenwärtig dem Grund—
satze der Gewährleistung entgegensteht,