Art. 9. Pour qu'une circonscription
ne scit plus considérde comme conta-
mine il faut la constatation ollicielle:
1° du’il n.y) a eu ni décos ui cas
nouveau de peste ou de choléra
depuis cind jours scit apres
Tisolementl), soit apres la mort
ou la gucrison du dernier
Pesteux ou choleriqne;
2°due toutcs les mesures de dés-
infection ont Gté appliquées,
et, §il sagit de cas de peste,
due les mesures contre les rats
ont été executces.
Chapitre II.
Mesures de défense par les autres pays.
Contre les territoires déclarés Ccontaminés.
Section I. Publication des
mesures prescrites.
Art. 10. Le Gouvernement de
chadue pays est tenu de pullier
immediatement les mesures qu’il croit
devoir prescrire au sujet des prove-
nances d’un pays ou Tune circon-
scription territoriale contamineés.
II communique aussitet cette publi-
cation à Tagent diplomatique ou con-
sulaire du pays contaminé, rGidant.
dans sa capitale, ainsi qu’aux Con-
seils sanitaires internationaux.
II est également tenn de faire
connaitre, par les mémes voies, le
retrait de ces mesures ou les modi-
fications dont elles sernient Tobjct.
A delaut dagence diplomatiqnue
ou consulaire dans la capitale, les
) Le mot eisolement- signific: isolement
du malade, des personnes qul lui donnent des
soins d’'une facon permanente et interdiction
des vislies de toute autre personne.
-- 437 --
Art. 9. Damit ein Bezirk nicht mehr
als verseucht angesehen wird, bedarf es
der amtlichen Feststellung darüber:
1. daß in den auf die Absonderung 1),
den Tod oder die Heilung des
letzten Pest- oder Cholerakranken
folgenden fünf Tagen weder ein
Todesfall noch ein neuer Krank-
heitsfall infolge von Pest oder
Cholera vorgekommen ist;
2. daß alle Desinfektionsmaßregeln
angewandt worden sind, und, falls
es sich um Pest handelt, daß die
Maßregeln gegen die Ratten zur
Ausführung gelangt sind.
Kapitel II.
Abwehrmaßregeln der anderen Länder gegen
die für verseucht erklärten Gebiete.
Abschnitt I. Veröffentlichung der
getroffenen Maßregeln.
Art. 10. Die Regierung jedes Lan-
des hat diejenigen Maßregeln sofort zu
veröffentlichen, deren Anordnung sie be-
züglich der Herkünfte aus einem ver-
seuchten Lande oder örtlichen Bezirke
für erforderlich hält.
Sie teilt diese Veröffentlichung so-
gleich dem diplomatischen oder kon-
sularischen Vertreter des verseuchten Lan-
des in ihrer Hauptstadt sowie den inter-
nationalen Gesundheitsräten mit.
Sie hat die Aufhebung oder etwaige
Abänderungen dieser Maßregeln auf dem-
selben Wege bekannt zu geben.
In Ermangelung einer diplomatischen
oder konsularischen Vertretung in der
1) Das Wort „Absonderung“ bedeutet: Ab-
sonderung des Kranken, der Personen, welche ihn
ständig pflegen und Untersagung der Besuche jeder
anderen Person.