Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

personnes atteintes de peste ou de 
choléra, sans débarquer les per- 
sonnes déclarces suspectes, ces per- 
sonnes seront. ou placées sur un 
autre navire spécialement affecté à 
cet usage, ou débardquces et logeées 
dans T’etablissement sanitaire, sans 
contact avec les malades, lesquels 
doivent étre places dans P’höpital. 
La durce de ce scdour sur le na- 
Vire ou à terre pour la désinlection 
sr aussi courte due possible et 
#n’exccdera pas vingt-duatre heures. 
Les suspects subiront, soit sur leur 
bätiment, soit sur le navire affecte 
à cet usage, une observation dont 
la duree variera suivant les cas et 
dans les termes prévus au 3 alinda 
du paragraphe (#0). 
" 
Le temps pris par les opérations 
reglementaires est compris dans la 
durée de Tobservation. 
Le passage en quarantaine peut 
étre accordé aant Texpiration des 
delais indiques ei-dessus, Si Tautorite 
Sanitairc le juge possible. I sera, 
en tout cas, accordé lorsque la des- 
inlection aura été accomplie, si le 
navire abandonne, outre ses malades, 
les personnes indiquces ci-dessus 
comme „suspectes“. 
Une étuve placke sur un ponton 
peut venir accoster le navire pour 
rendre plus rapides les opérations 
de désinlection. 
Les navires intectes demandant 
à obtenir la libre pratique en Egypte 
Sont retenns aux Sources de Moise 
cind jours; is subissent, en outre, 
--  462  -- 
ist, zu desinfizieren, ohne die für ver- 
dächtig erklärten Personen zu landen, 
so werden diese Personen entweder auf 
ein eigens zu diesem Zwecke bestimmtes 
Schiff gebracht oder aber gelandet und 
in der Sanitätsanstalt untergebracht, 
ohne mit den Kranken in Berührung 
zu kommen; letztere müssen in das 
Hospital gebracht werden. 
Die Dauer dieses Aufenthalts auf 
dem Schiffe oder am Lande zum Zwecke 
der Desinfektion muß möglichst kurz sein 
und darf vierundzwanzig Stunden nicht 
übersteigen. 
Die Verdächtigen unterliegen ent- 
weder auf ihrem Schiffe oder auf dem 
hierzu bestimmten Schiffe einer Be- 
obachtung, deren Dauer verschieden ist 
je nach Lage des Falles und je nach 
den im Abs. 3 des Abschnitts a be- 
zeichneten Umständen. 
Die auf die Ausführung der vorschrifts- 
mäßigen Maßnahmen verwandte Zeit 
wird auf die Beobachtungsdauer in 
Anrechnung gebracht. 
Die Durchfahrt in Quarantäne kann 
vor Ablauf der oben angeführten Fristen 
zugestanden werden, wenn die Gesund- 
heitsbehörde es für angängig hält. Die 
Durchfahrt wird, sobald die Desinfektion 
ausgeführt ist, jedenfalls zugestanden, 
wenn das Schiff, außer seinen Kranken, 
die oben als „verdächtig“ bezeichneten 
Personen zurückläßt. 
Ein mit einem Dampfkasten versehener 
Leichter kann bei dem Schiffe anlegen, 
damit die Desinfektion möglichst schnell 
durchgeführt wird. 
Verseuchte Schiffe, welche zum freien 
Verkehr in Egypten zugelassen zu werden 
wünschen, werden fünf Tage an den 
Mosesquellen zurückgehalten und unter-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.