Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

8. Sont exemptes de tous srais 
de transit territorial ou maritime, 
les correspondances mentionnées aux 
83 et 4 de Tarticle 11 ci-apres; les 
cartes postales- réponse renvoyces au 
pays d'origine; les ohjets réexpédics 
Ou mal dirigés; les rebuts; les avis 
de reception; les mandats de poste 
et tous autres documents relatifs au 
service postal. 
9. Lorsque le solde annuel des 
déecomptes des frais de transit entre 
deux Administrations ne dépDasse pas 
1 000 franes, IAdministration de- 
bitrice est exoncrée de tout payement 
de ce chet. 
Auricz 5. 
Taxes et conditions genérales applicables 
Aux envols. 
1. Les taxes pour le transport des 
envois postaux dans toute Pétendue 
de IUnion, y compris leur remise 
au domicile des destinataires dans 
les pays de I’Union o le service de 
distribution est ou sera organisé, 
sont fixé#es comme Suit: 
1 Dour les lettres, à 25 centimes 
en cas d’affranchissement, et au 
double dans le cas contraire, 
Par chaquc lettre ne dépassant 
as le poids de 20 grammes, 
et à 15 centimes en cas Taflran- 
chissement, et au double dans 
Ie cas contraire, par chaque 
Loids de 20 grammes ou fraction 
de 20 grammes au-dessus du 
Premier poids de 20 grammes; 
Dour les cartes postales, en cas 
(TF’affranchissement, à 10 centimes- 
Dour la carte simple ou pour 
—'i 
0 
--  600 -- 
8. Befreit von jeglichen Land- und 
Seetransitkosten sind die in den §§ 3 
und 4 des nachfolgenden Artikel 11 
erwähnten Briefsendungen, die nach dem 
Ursprungslande zurückgesandten Ant- 
wortpostkarten, die nachgesandten oder 
unrichtig geleiteten Sendungen, die un- 
anbringlichen Sendungen, die Rückscheine, 
ferner die Postanweisungen und alle 
anderen postdienstlichen Papiere. 
9. Wenn das aus den Abrechnungen 
über die Transitkosten zwischen zwei 
Verwaltungen festgestellte jährliche Gut- 
haben nicht mehr als 1000 Franken 
beträgt, so ist die schuldende Verwal- 
tung von jeder Zahlung in dieser Be- 
ziehung befreit. 
Artikel 5. 
Porto und allgemeine Versendungs- 
bedingungen. 
1. Das Porto für Postsendungen 
im gesamten Vereinsgebiet, einschließlich 
ihrer Bestellung in den Vereinsländern, 
in denen ein Bestellungsdienst besteht 
oder später eingerichtet wird, wird wie 
folgt festgesetzt: 
1. für jeden Brief bis zum Gewichte 
von 20 Gramm einschließlich auf 
25 Centimen im Frankierungsfall, 
anderenfalls auf das Doppelte, und 
für jede weiteren 20 Gramm oder 
einen Teil von 20 Gramm auf 
15 Centimen im Frankierungsfall, 
anderenfalls auf das Doppelte; 
 
2.  für die einfache Postkarte oder für 
jeden der beiden Teile der Postkarte 
mit bezahlter Antwort auf 10 Cen-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.