Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1867. (1)

exportées des Etats de l'une des 
Hautes Parties contractantes par les 
navires de l'autre pour quelque desti- 
nation que ce soit, ne seront pas 
assujetties à d’autre droits ni for- 
malités de sortie que 8i elles étaient 
exportées par navires nationaux, et 
elles joniront, sous Iun et Tautre 
Pavillon, de toute prime ou restitu- 
tion de droits et autres faveurs qui 
Sont ou seront accordées par chacune 
des deux Parties à la navigation 
nationale. 
Article VII. 
Les navires de Tune des Hautes 
Parties contractantes entrant dans 
un des ports de Tautre et qui ny 
Vvoudraient que compléter leurcharge- 
ment ou décharger une partie de leur 
cargaison, pourront, en se confor- 
mant aux lois et réèglements des 
Etats respectifs, conserver à leur 
bord la partie de la cargaison qui 
serait destinée à un autre port, scit 
du méme pays, Ssocit d’un autre, et la 
réexporter sans étre astreints à payer 
Pour cette dernière partie de leur 
cargaison aucun droit de douane, 
sauf ceux de surveillance, lesquels 
d’ailleurs ne pourront étre percus 
qu'’au taux fixé pour la navigation 
nationale. « 
Article VIII. 
Les navires de l'une des Hautes 
Parties contractantes entrant en re- 
läche forcée dans Tun des ports de 
Tautre, n'y payeront soit pour le 
navire soit pour son chargement que 
les droits auxquels les nationaux 
Sont assujettis dans le méme Ccas, et 
321 
Staaten des einen der Hohen vertragen- 
den Theile auf Schiffen des anderen Theils, 
nach welchem Bestimmungsort es auch 
sein möge, ausgeführt werden, sollen kei- 
nen anderen Abgaben noch Ausgangs- 
förmlichkeiten unterliegen, als wenn die 
Ausfuhr auf Nationalschiffen erfolgt wäre, 
und sie sollen unter der einen wie unter 
der anderen Flagge aller Prämien, Zoll- 
vergütungen und sonstigen Begünstigun- 
gen theilhaftig werden, welche von jedem 
der beiden Theile jetzt oder in Zukunft 
der eigenen Schiffahrt bewilligt werden. 
Artikel VII. 
Die Schiffe des einen der Hohen ver- 
tragenden Theile, welche nach einem der 
Häfen des anderen Theils kommen und 
daselbst nichts weiter beabsichtigen, als 
ihre Ladung zu vervollständigen oder einen 
Theil ihrer Ladung zu löschen, können, 
vorausgesetzt, daß sie sich nach den Ge- 
setzen und Reglements der beiderseitigen 
Staaten richten, den nach einem anderen 
Hafen desselben oder eines anderen Lan- 
des bestimmten Theil der Ladung an 
Bord behalten und ihn wieder ausfüh- 
ren, ohne für diesen letzteren Theil der 
Ladung irgend eine Abgabe zu bezahlen, 
außer den Aufsichtskosten, welche übrigens 
nur nach der für die eigene Schiffahrt 
bestehenden Taxe erhoben werden dürfen. 
Artikel VIII. 
Die Schiffe des einen der Hohen ver- 
tragenden Theile, welche in einen der 
Häfen des anderen Theils im Nothfalle 
einlaufen, sollen daselbst weder für das 
Schiff, noch für dessen Ladung andere 
Abgaben bezahlen, als diejenigen, welchen 
die Nationalschiffe in gleichem Falle un-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.