Artikel 12.
Die beiderseitigen Postverwaltungen
werden im Einvernehmen und in Ueber-
einstimmung mit den jeweilig bestehenden
Einrichtungen die Bedingungen festsetzen,
unter welchen die beiden Verwaltungen
mit einander die Korrespondenz aus oder
nach anderen fremden Ländern, denen sie
gegenseitig zur Vermittelung dienen, im
Einzeln-Transit auszuwechseln haben.
Es ist indeß als sich verstehend ange-
nommen, daß diese Korrespondenz nur mit
dem auf die direkte internationale Kor-
respondenz in Anwendung. kommenden Porto-
satze unter Hinzutritt des den fremden
Ländern gebührenden Portos und der et-
waigen anderen Tarifsätze für die Be-
förderung auf fremdem Gebiete belastet
werden soll.
Die Norddeutsche Postverwaltung be-
hält sich jedoch das Recht vor, erforder-
lichen Falls eine Frist dafür zu bestimmen,
wenn diese Verabredung nur auf die von
den Vereinigten Staaten in der Richtung
nach anderen Staaten abgesandte Korrespon-
denz Anwendung finden soll, es sei denn,
daß die anderen Staaten bezüglich der
ihnen von der Norddeutschen Verwaltung
zur Beförderung durch ihr Gebiet zuge-
führten Korrespondenz den gleichen Grund-
satz angenommen haben werden.
Artikel 13.
Jede Verwaltung bewilligt der andern
das Recht des Transits verschlossener Brief-
packete in jeder Richtung mit anderen
Staaten, so weit sie mit ihren gewöhn-
lichen Postiransportmitteln zu Wasser oder
zu Lande zur Vermittelung zu dienen
vermag, und werden sich beide Verwal-
tungen über die Bedingungen dieses Tran-
Bundes-Gesetzbl. 1868.
33
Anrierz 12.
The two Post Departments shall
establish by agreement, and in con-
formity with the arrangements in force
at the time, the conditions upon which
the two offices may respectively ex-
change in open mails the correspon-
dence originating in or destined to other
foreign countries to which tbey may
reciprocally serve as intermediaries.
It is always understood how- ever,
that such correspondence shall only
be charged with the rate applicable
to direct international correspondence,
augmented by the postage due to fo-
reign countries and by any other tax
for exterior service.
But the North German Otftice re-
Sserves the right to flk a time, if ne-
cessary, when this rule shall only
abply to correspondence despatched
from the United States for such other
countries, unless the latter shall have
accepted the same rule in behalt of
the correspondence despatched through
them by the North German Office
Anrichr 13.
Each office grants to the other the
privilege of transit of the closed mails
exchanged, in either direction, between
the latter and any country to which
the other may serve as intermediary,
its usual means of. mail transpor-
tation, whether on sea or land, and
the terms of transit shall be agreed
8