Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1870. (4)

zur Verfügung gestellt und können auf 
dessen Kosten und Verlangen in den 
öffentlichen Gefängnissen gehalten werden, 
um denjenigen Schiffen, von welchen sie 
entwichen, oder anderen derselben Nation 
überliefert zu werden. Wenn sie aber 
nicht innerhalb zweier Monate, vom Ver- 
haftungstage an gerechnet, überliefert sind, 
so werden sie in Freiheit gesetzt und können 
wegen derselben Sache nicht wieder arre- 
tirt werden. Falls sich der Deserteur in 
dem Lande, wo seine Reklamation erfolgt, 
ein Verbrechen oder ein Vergehen hat zu 
Schulden kommen lassen, so wird seine 
Auslieferung beanstandet, bis das Ver- 
fahren beendet und das Urtheil vollzo- 
gen ist. 
Art. XXV. 
Der gegenwärtige Vertrag bleibt in 
Kraft acht Jahre, welche vom Tage der 
Auswechselung der Ratifikationen an ge- 
rechnet werden. Wenn jedoch keiner der 
kontrahirenden Staaten dem Anderen zwölf 
Monate vor Ablauf dieser Frist mittelst 
offizieller Erklärung seine Absicht kund 
giebt, den Vertrag zu lösen, so soll letzterer 
bis nach Verlauf von zwölf Monaten 
nach Abgabe einer solchen Erklärung ver- 
bindlich bleiben. 
Art. XXVI. 
Der gegenwärtige Vertrag soll ratifizirt 
und die Ratifikationen sollen in der Haupt- 
stadt Mexiko innerhalb eines Jahres oder 
womöglich früher ausgewechselt werden. 
Zu Urkund dessen haben wir, die Be- 
vollmächtigten den gegenwärtigen Traktat 
unterschrieben und mit unseren Siegeln 
versehen. 
So geschehen in der Hauptstadt 
Mexiko, in zwei Original-Ausfertigungen, 
am achtundzwanzigsten August Eintausend 
achthundert neunundsechszig. 
(L. S.) Kurd v. Schlözer. 
(L. S.) Sebastian Lerdo de Tejada. 
539 — 
podrän ser detenidos en las pri- 
siones püblicas, à peticion y expensas 
de duienes los reclamen, para ser re- 
mitidos álos buques de cuyo servicio 
desertaron, 6 à otros de la misma 
nacion. Pero si no fueren remitidos 
dentro de dos meses, contados desde 
el dia de su arresto, serän puestos en 
libertad, y no se les volverä d apre- 
hender por la misma causa. Siempre 
due el desertor hubiere cometido al- 
gun crimen 6 delito en el pais donde 
se le reclame, se sobreseerá en su 
Dexitradicion, hasta qdue termine el jui- 
cio criminal relativo y la sentencia 
final quede ejecutada. 
Art. XXV. 
El presente Tratado subsistirä en 
vigor durante ocho afbos, contados 
desde el dia del cange de las ratifi- 
caciones. Sin embargo, si doce meses 
äntes de cumplirse este trmino, nin- 
guno de los Estados contratantes de- 
clarase oficialmente al otro su intencion 
de hacerlo cesar, continnarä siendo 
obligatorio hasta doce meses despues 
de due uno de los Estados contra- 
tantes haga en cualquiera tiempo dicha 
declaracion. 
Art. XXVI. 
El presente Tratado serd ratificado, 
yFlas ratificaciones serän cangeadas, 
en la eindad de Mexico en el trmino 
de un alo, 6 äntes, si fuere posible. 
En f de lo cual, los plenipoten- 
ciarios firmamos el presente Tratado 
lo sellamos con nuestros sellos re- 
spectivos. 
Hecho en la ciudad de Meéexico, en 
dos originales, el dia veinte y ocho 
de Agosto del aßo mil ochocientos 
sesenta y nueve. 
(L. S.) Sebastian Lerdo de Tejada. 
(L. S.) Kurd v. Schlözer.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.