auf denselben einschreiten, so lange nicht
die ausgebrochenen Unordnungen eine
Gestalt annehmen, welche die öffentliche
Ruhe, sei es am Lande oder an Bord
der Schiffe, stören würde.
In allem aber, was die Hafen-
polizei, das Laden und Ausladen der
Schiffe, die Sicherheit der Waaren, Güter
und Effekten betrifft, sind die Angehörigen
der beiden Länder den Gesetzen und Ein-
richtungen des betreffenden Gebietes gegen-
seitig unterworfen.
Artikel XXXII.
Die betreffenden General-Konsuln,
Konsuln und Vize-Konsuln oder Konsular-
Agenten können solche Seeleute, die von
den Schiffen ihres Landes entwichen sind,
verhaften und an Bord oder in ihre
Heimath zurücksenden lassen. Zu diesem
Zwecke haben sie sich schriftlich an die zu-
ständige Ortsbehörde zu wenden und
durch Vorlegung des Schiffsregisters
oder der Musterrolle oder einer beglaubig-
ten Abschrift dieser Urkunden nachzuweisen,
daß die reklamirten Leute wirklich zur
Schiffsmannschaft gehört haben. Auf
einen in dieser Art begründeten Antrag
darf die Auslieferung nicht verweigert
werden; auch soll jede Hülfe und jeder
Beistand zur Aufsuchung, Ergreifung
und Verhaftung solcher Entwichenen ge-
währt, und sollen dieselben auf den An-
trag und auf Kosten der gedachten Agenten
in die Gefängnisse abgeführt und daselbst
in Gewahrsam gehalten werden, bis diese
Agenten eine Gelegenheit zur Wieder-
einlieferung oder Heimsendung finden.
Wenn sich jedoch eine solche Gelegenheit
innerhalb dreier Monate, vom Tage der
Festnahme an gerechnet, nicht bietet, so
werden die Verhafteten in Freiheit gesetzt
und können aus demselben Grunde nicht
wieder verhaftet werden.
33
yFlas autoridades locales no podrän
intervenir en esto, mientras due los
descrdenes sobrevenidos no sean de
tal naturaleza duc turben la tran-
dullidad Lbablica, ya en tierra, ya áA
bordo de los buques.
Pero en todo lo qdue toque d la
Policia de los puertos, á la carga y
descarga de los buques, à la seguri-
dad de las mercaderias, bienes y elec-
tos, los cindadanos de los dos pnises
estarän respectivamente sujetos ä las
leyes y estatutos del territorio.
Articulo XXX lI.
Los Cönsules gencrales, Cônsules
Vice- Côönsules 06 Ajentes consula-
res respectivos podiän hacer arrestar
6 enviar yFa á bordo ya d su pais,
los marineros qdue hubieren deserta-
do de los buques de su pais. A este
efecto se dirisirän por escrito à las
autoridades locales competentes y
justilcurän, por la exhibicion del re-
Bistro del buque del rol de la tri-
Pulacion 6 por una copia de dichos
Piezas, debidamente certificada por
ellos, que los hombres reclamados
hacian parte de dicha tripulacion.
Con esta demanda, asi justificada, no
podräá rehusarseles la entrega; se les
darä ademas toda ayuda y asistencia
Para la pesquisa, aprehension y ar-
resto de dichos desertores, qduienes
serän detenidos y guardados en los
prisiones del pais ä peticion y por
cuenta de dichos Ajentes, hasta que
estos Ajentes hayan encontrado una
ocasion de entregarlos á duien cor-
responda 6 de hacerlos partir. Sin-
embargo si ésta ocasion no se pre-
sentare en el término de tres meses,
contados desde el dia del arresto,
los desertores serän puestos en li-
bertad, y no podrän va ser arresta-
dos por la misma causa.