W
voyé Extracordinaire et Ministre Pléni-
potentiaire près Sa Majesté le Roi
des Belges,
et
le Sieur Thomaz-Antonio Garcia Ro-
sado, Lieutenant-Coloneld'’Etat-Major,
Membre de Son Conseil et Son Offi-
cier Tordonnance honoraire;
Sa Majesté I'Empereur de toutes les
Russies,
le Sieur N. de Giers, Son Envoyé
Extraordinaire et Ministre Pléni-
potentiaire près Sa Majesté le Roi
des Belges;
Sa Majesté le Roi de Suede,
le Sieur Gustave M. M. Baron Falken-
berg, Son Envoyé Extraordinaire
et Ministre Plénipotentiaire près Sa
Majesté le Roi des Belges;
Lesquels, munis de pouvoirs en bonne et
due forme, ont adopté les dispositions sui-
vantes:
Article I.
A partir de la mise en vigueur de la pré-
sente Convention, le droit d'’entrée sur les
spiritueux sera porté, dans toute I’étendue de
la zone o Mn'existerait pas le régime de la
prohibition visé à Farticle XCOI de l’Acte
général de Brugelles, au taux de 100 franes
Par hectolitre à 50 degrés centésimaux.
Toutefois ül est entendu, en ce qdui concerne
IErythr#e, que ce droit pourra M’etre que de
70 franes Phectolitre à 50 degrés centési-
maux, le surplus étant représenteé d'’une
manière générale et constante par Densemble
des autres droits existant dans cette colonie.
Le droit d’entrée sera augmenté propor-
tionnellement pour chaque degré au-dessus de
50 degrés centéesimaux; ü pourra etre diminus
broportionnellement pour chaque degré au-
dessous de 50 degrés centésimaux.
Les FPuissances conservent le droit de
maintenir et d’elever la taxe au delà du
minimum finé par le Présent article dans
les régions on elles le Possèdent actuelle-
ment.
* Articie II.
" Ainsi quil résulte de DPartiele XCIII de
läcte géenéral de Bruxelles, les boissons
distillées qui seraient fabriques dans les ré-
Bions visées à Vartiele XCll dudit Acte général
et destinées à etre livrées à la consommation,
Seront grevees d'un droit d’accise.
, Ce droit d’accise, dont les Puissances
engagent à assurer la perception dans la
limite du bossible, ne sera pas inférieur au
107 „
außerordentlichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister bei Seiner Majestät
dem König der Belgier,
n
u
den Herrn Thomaz-Antonio Garcia
Rosado, Oberstleutnant im Generalstab,
Mitglied Ihres Rates und Oifizier des
Ehrendienstes;
Seine Moajestät der Kaiser aller Reußen:
den Herrn N. de Giers, Ihren außer-
ordentlichen Gesandten und bevollmäch-
tigten Minister bei Seiner Majestät dem
König der Belgier;
Seine Majestät der König von Schweden:
den Herrn Gustav M. M. Baron Falken-
berg, Ihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Minister
bei Seiner Majestät dem König der
elgier;
welche, versehen mit Vollmachten in guter und
gehöriger Form, die nachfolgenden Bestimmungen
angenommen haben:
Artikel I.
Vom Inkrafttreten gegenwärtiger Konvention
an wird der Einfuhrzoll auf Spirituosen im
ganzen Gebiet der Zone, wo das im Artikel XCI
der Brüsseler Generalakte vorgesehene Verbot
nicht in Kraft stehen sollte, auf die Höhe von
100 Fr. für das Hektoliter von 50 Centigrad
Alkoholgehalt gebracht.
Es besteht jedoch Einverständnis darüber, daß
für Erythraea diese Abgabe nur 70 Fr. für das
Hektoliter mit 50 Centigrad Alkoholgehalt be-
tragen darf, wobei die Gesamtheit der übrigen
in dieser Kolonie bestehenden Abgaben eine all-
gemeine und gleichmäßige Ergänzung auf 100 Fr.
darstellt.
Der Einfuhrzoll ist für jeden Grad über
50 Centigrad Alkoholgehalt verhältnismäßig zu
erhöhen; er darf für jeden Grad unter 50 Centi-
grad verhältnismäßig herabgesetzt werden.
Die Mächte behalten das Recht, in denjenigen
Gebieten, wo sie dazu berechtigt sind, die Zoll-
sätze auch über das im gegenwärtigen Artikel
festgesetzte Minimum aufrecht zu erhalten oder zu
erhöhen.
Artikel II.
Wie aus Artikel XCIII der Brüsseler General=
akte sich ergibt, sind die Spirituosen, welche in
den im Artikel XOII bezeichneten Gebieten fabri-
ziert werden sollten und für den Bedarf im
Innern bestimmt sind, mit einer Steuer zu
belegen.
Diese Steuer, deren Erhebung die Mächte,
soweit möglich, zu sichern sich verpflichten, soll
nicht niedriger sein als der im Artikel I gegen-