sentement et en tout cas, d’assurer au transit
de toutes les nations les conditions les plus
favorables.
Article 2.
Les marchandises appartenant aux ressor-
tissants des puissances signataires et des Etats
membres de la Société des Nations, qui adhére-
ront à la présente convention, auront libre accès
à DPintérieur des régions visées à ’artiele Uer.
Aucuntraitement différentiel ne pourra étre
imposé à ces marchandises à I’entrée on à la
sortie, le transit demeurant exempt de tous
droits, taxes ou redevances autres due ceuzx
bercus pour services rendus.
Les navires battant pavillon d’'une des dites
puissances auront é6galement accés à tout le
littoral et à tous les ports maritimes des terri-
toires Criuumérés à l’article 1/#; aucun traite-
ment différentiel ne pourra leur etre impos,s.
Sous réserve de ces dispositions, les Etats
intéressés conservent le droit de fixer librement
les regles et les tarifs de douane ou de navi-
gation applicables sur leurs territoires.
Article 3.
Sur les territoires visés à T’article 1# et
soumis à l'autorité de l’une des puissances
signataires, les ressortissants de ces puissances
ou des Etats membres de la Sociécté des Na-
tions, qdui adhéreront à la présente convention,
jouiront indistinctement et sous Ia seule réserve
des restrictions nécossaires au maintien de la
sCcurité ct de lordre publies, tant pour la
Protection de leurs personnes et de leurs biens
due pour l’acquisition et la transmission de
leurs propriétés mobilières et immobilières et
bour I’exercice de leur profession, du meme
traitement et des memes droits due les ressor-
tissants de la puissance exercant son autorité
sur le territoire.
Article 4.
Chaque Etat conserve le droit de disposer
librement de ces biens et d’'accorder des con-
cessions pour D’exploitation des richesses natu-
relles du territoire, mais toute réglementation
relative à ces objets ne pourra comporter aucun
traitement différentiel entre les ressortissants
des puissances signataires et des Etats membres
de la Société des Nations, qui adhéreront à la
brésente convention.
Article 5.
La navigation du Niger, de ses embranche--
ments et issues, et de tous les fleuves, de leurs
embranchements et issues coulant sur les terri-
toires visés à l’article ler, ainsi due la navi-
Gation des lacs situés sur ces territoires, sera,
27
2·
Fälle der Durchfuhr aller Nationen die günsiigsien Be-
dingungen zu sichern.
Artikel 2.
Waren der Staatsangehörigen der Vertrags-
mächte und der Mitgliedsstaaten des Völker-
bundes, die dem gegenwärtigen Vertrag beitreten,
haben freien Zutritt zu dem Innern der in Ar-
tikel 1 bezeichneten Länder. Keinerlei unterschied-
liche Behandlung darf solchen Waren bei der
Einfuhr oder bei der Ausfuhr zuteil werden; die
Durchfuhr bleibt frei von allen Zöllen, Stenern
und Abgaben außer solchen, die für geleistete
Dienste erhoben werden.
Schiffe, die die Flagge einer der genannten
Mächte führen, haben ebenfalls freien Zutritt zu
der gesamten Küste und zu allen Seehäfen der
in Artikel 1 aufgezählten Länder; keinerlei unter-
schiedliche Behandlung darf ihnen auferlegt werden.
Unter dem Vorbehalt dieser Bestimmungen
behalten die beteiligten Staaten das Recht, die
in ihren Ländern anzuwendenden Zölle und
Schiffahrtsvorschriften und Tarife frei festzusetzen.
Artikel 3.
In den in Artikel 1 bezeichneten und der be-
hördlichen Gewalt einer der Vertragsmächte unter-
stellten Ländern genießen die Angehörigen dieser
Mächte und der Mitgliedsstaaten des Völker-
bundes, die dem gegenwärtigen VBertrage bei-
treten, ohne Unterschied und unter dem einzigen
Vorbehalt, der für die Aufrechterhaltung der
Sicherheit und der öffentlichen Ordnung not-
wendigen Beschränkungen sowohl hinsichtlich des
Schutzes ihrer Personen und ihrer Vermögen als
auch hinsichtlich des Erwerbs und der Übertragung
ihres beweglichen und unbeweglichen Eigentums
und hinsichtlich der Auslibung ihres Gewerbes
dieselbe Behandlung und dieselben Rechte wie
die Angehörigen der Macht, die über das Land
die behördliche Gewalt ausübt.
Artikel 4.
Jeder Staat behält das Recht, frei über sein
Vermögen zu verfügen und für die Ausbeutung
der natürlichen Schätze des Landes Konzessionen
zu verleihen. Aber jede auf diese Gegenstände
bezügliche Regelung darf keine unterschiedliche Be-
handlung hinsichtlich der Angehörigen der Ver-
tragsmächte und der Mitgliedsstaaten des Völker-
bundes, die dem gegenwärtigen Vertrage beitreten,
vorsehen.
Artikel 5.
Die Schiffahrt auf dem Niger, seinen Ver-
zweigungen und Mündungen und auf allen Flüssen,
ihren Verzweigungen und Mündungen in den in
Artikel 1 bezeichneten Ländern sowie die Schiff-
fahrt auf den in diesen Ländern gelegenen Seen