Full text: Deutsches Kolonialblatt. XXXI. Jahrgang, 1920. (31)

2% La Transcaucasie, la Perse, le Gwadar, 
la péninsule arabique et les territoires con- 
tinentaux de I’Asie, qdui, au 1er acüt 1914, 
dépendaient de ’Empire ottoman. 
3% La zone maritime comprenant la mer 
Rouge, le golfe d’'Aden, le golfe Persique, ainsi 
due la mer d'Oman, et limitée par une ligne 
dui, partant du cap Guardafui, suivra le pa- 
rallèle de ce cap jusqu’fa sa rencontre avec le 
57° de longitude Est de Greenwich et, de la, 
gagnera directement la frontière orientale de 
Perse dans le golfe d'Oman. 
Des autorisations spéciales d’importation 
dans les zones ci-dessus définies pourront etre 
.accordeées; dans la zone africaine, elles seront 
subordonnées à Dobservation des prescriptions 
prévues aux articles 7 et 8 ci-apreès, sans pré- 
judice des prescriptions plus rigoureuses dui 
se trouveraient en vigueur sur les lieux; dans 
les autres zones énumérées dans le présent 
article, ces autorisations seront subordonnées 
à l’observation des prescriptions analogues, 
mises en vigueur par les Gouvernements qui 
J eexercent T’autorité. 
Chapitre III. 
Surveillance à terre. 
Art. 7. Les armes et munitions dont D’im- 
portation dans les zones de prohibition aura 
4é spécialement autorisée, ne pourront étre 
introduites que par les ports désignés à cet 
effet par les autorités de I’Etat, Colonie, Pro- 
tectorat ou pays soumis à mandat. 
Elles y seront déposées par I’importateur, 
à ses frais et risques, dans un entrepöôt public 
placé sous la garde exclusive et le contröle 
permanent de T’autorité et de ses agents, dont 
un au moins devra appartenir aux cadres de 
T’administration ou de armée. Les entrées 
ou sorties devront toujours avoir été préala- 
blement autorisées par les services admini- 
stratifs de I’Etat, Colonie, Protectorat ou pays 
soumis à mandat, à moins qu’'il s'agisse 
d’armes ou de munitions destinées à U’arme- 
ment de la force publiquc ou à P’organisation 
de la défense des territoires nationaux. 
La sortie des armes et des munitions dé- 
bosées dans les entrepöts ne sera autorisée 
due dans D’un des cas suivants; 
1 Etre à destination des localités désig- 
nées par l’autorité supérieure comme lieux cà 
les habitants pourront détenir des armes, sous 
le contröle et la responsabilité des autorités 
locales, en vue de la défense contre les pillards. 
ou rebelles; 
52 
2. Transkaukasien, Persien, Gwadar, die 
arabische Halbinsel und die asiatischen Festlands- 
gebiete, die am 1. August 1914 zum ottomanischen 
Reiche gehörten. 
3. Die maritime Zone, die das Rote Meer, 
den Golf von Aden, den Persischen Golf und das 
Meer von Oman umfaßt und durch eine Linie 
begrenzt wird, die vom Kap Guardafui ausgehend 
dem Breitengrad dieses Kaps bis zu dessen 
Schnittpunkt mit dem 57. Grad östlicher Länge 
von Greenwich folgt und von da geradenwegs 
nach der Ostgrenze Persiens im Golf von Oman 
verläuft. . 
In den oben umschriebenen Gebieten können 
besondere Einfuhrermächtigungen erteilt werden. 
In der afrikanischen Zone sind sie von der Be- 
obachtung der Vorschriften der Art. 7 und 8 ab- 
hängig zu machen, vorbehaltlich etwa an Ort und 
Stelle in Kraft befindlicher schärferer Vorschriften. 
In den übrigen in diesem Artikel aufgezählten 
Zonen sind die Ermächtigungen von der Beob- 
achtung ähnlicher Vorschriften, die von den Re- 
gierungen, die dort behördliche Gewalt ausüben, 
erlassen werden, abhängig zu machen. 
Kapitel III. 
Überwachung zu Lande. 
Art. 7. Waffen und Munition, deren Einfuhr 
in die Verbotszone besonders erlaubt wird, dürfen 
nur in den zu diesem Zwecke durch die Behörden 
des Staats, der Kolonie, des Protektorats oder 
des Mandatslandes bezeichneten Häfen eingeführt 
werden. 
Sie sind dort durch den Einführenden auf 
seine Rechnung und Gefahr in einem öffentlichen 
Lagerhaus einzulagern, das unter der ausschließ- 
lichen Bewachung und der dauernden Aufsicht der 
Behörde und ihrer Beamten, von denen wenigstens 
einer zum Stabe der Verwaltung oder des Heeres 
gehören muß, steht; Eingang und Ausgang be- 
dürfen jedesmal der vorherigen Erlaubnis der 
Verwaltungsbehörden des Staates, der Kolonie, 
des Protektorats oder des Mandatslandes, außer 
wenn es sich um Waffen und Munition für die 
Bewaffnung der Streitkräfte des Landes oder für 
die Organisation der Verteidigung der nationalen 
Gebiete handelt. 
Die Herausgabe von Waffen und Munition 
aus den Lagerhäusern darf nur in einem der 
folgenden Fälle erlaubt werden: 
1. daß sie bestimmt sind für Ortlichkeiten, die 
durch die obere Behörde als solche bezeichnet 
sind, wo die Einwohner unter der Aussicht und 
Verantwortlichkeit der örtlichen Behörden zum 
Zwecke der Verteidigung gegen Räuber und Auf- 
rührer Waffen besitzen dürfen;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.