Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

— 112 — 
Artikel 1. 
Zwischen der deutschen Postverwal- 
tung und der französischen Postverwal- 
tung soll ein regelmäßiger Austausch von 
gewöhnlichen Briefen, 
Korrespondenzkarten, 
rekommandirten Briefen und ande- 
ren rekommandirten Gegenständen, 
Briefen mit Werthangabe, 
Zeitungen und anderen Drucksachen, 
Warenproben   
Handels- oder Geschäftspapieren un 
Manustripten 
stattfinden. 
Der Austausch soll erfolgen: 
1) direkt vermittelst der bestehenden 
oder einzurichtenden Transportver- 
bindungen jeder Art zwischen den- 
jenigen Grenzpunkten der beiden 
Länder, welche von den gedachten 
beiden Verwaltungen im gemein- 
samen Einverständniß bezeichnet 
werden; 
2) in geschlossenen Briefpacketen im 
Transt durch Belgien, und eintre- 
tenden Falls im Transit durch Luxem- 
burg, die Niederlande und die Schweiz. 
Die Briefpackete sollen stets auf dem 
schnellsten Wege befördert werden. Soll- 
ten mehrere Wege die gleiche Beschleuni- 
gung darbieten, so bleibt der absenden- 
den Verwaltung die Wahl des Weges 
überlassen. 
Die beiderseitigen Postverwaltungen 
behalten sich vor, diejenigen Postanatal- 
ten und Eisenbahn-Postbüreaus zu be- 
zeichnen, welche die gegenseitige Ueber- 
lieferung der Korrespondenzen zu bewir- 
ken haben. 
Artikel 2. 
Jede der beiden Verwaltungen hat 
durch ihre Transportmittel und auf ihre 
Article 1. 
II y aura entre TAdministration 
des Postes d’'Allemagne et IAdwi- 
nistration des Postes de France un 
GEchange périodique et régulier 
de lettres ordinaires, 
de cartes de correspondances, 
de lettres et autres objets de 
correspondances recommandeés, 
de lettres portant déclaration 
de valeurs, 
de journaux et autres imprimés, 
d’échantillons de marchandises, 
de papiers de commerce ou 
affüaires et de manuscrits. 
L’échange aura lieu, savoir: 
1• Directement, au moyen des ser- 
vices ordinaires ou speciaux ta- 
blis ou à Gtablir pour cet objet 
entre les points de la frontière 
des deuxpaysqui seront désignés, 
dun commun accord, par Cces 
deux Administrations; 
2° En 46päehes closes, par Ia voie 
de la Belgique, et, s'il y a lieu, 
par la voie du Luxembourg, des 
Pays-Bas et de la Suisse. 
Les dépéches seront éoujours 
acheminées par la voie la plus ra- 
Pide; mais, dags le cas ou plusieurs 
voies offriraieũt la méme rapidité, 
TAdministration qui fera Texpédition 
aura le choix de la voie. 
Les deux Administrations se ré- 
servent de désigner les bureaux sé- 
dentaires et les bureaux ambulants 
Par Tintermédiaire desquels les cor- 
respondances seront réciproquement 
transmises. 
Article 2. 
Chacune des deux Admininistra- 
tions opérera par vesmoyens de trans-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.