Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

Kosten für die Ueberlieferung der Brief- 
packete auf den Eisenbahnrouten bis zur 
Grenze ihres Gebiets oder bis zu irgend 
einem andern, demnächst im gemein- 
samen Einverständniß festzusetzenden Aus- 
wechselungspunkte zu sorgen. 
Die Kosten der Postverbindungen 
auf gewöhnlichen Straßen hat jede Ver- 
waltung bis zu dem Grenzbüreau der 
andern Verwaltung zu tragen. Die 
Kontrakte über die Verdingung der ein- 
elnen Postverbindungen sollen jedoch 
stets für beide Richtungen abgeschlossen 
werden und zwar von derjenigen der 
beiden Verwaltungen, in deren Gebiet 
der die niedrigste Vergütung in Anspruch 
nehmende Unternehmer wohnt. 
Die Verwaltung, welche den Kon- 
trakt mit dem Unternehmer abgeschlossen 
hat, soll der anderen Verwaltung ein 
Duoplikat des Kontrakts zustellen. 
Die Kosten für den Transit durch 
Belgien, und eintretenden Falls durch 
Luxemburg, die Niederlande und die 
Schweiz, hat jede Verwaltung für die 
von ihr abgesandten Briefpackete zu tra- 
gen. Indeß soll die Gesammtheit der 
Transitkosten zunächst von derjenigen Ver- 
waltung ausbezahlt werden, welche die 
günstigsten Bedinungen  von dem, den 
Transit leistenden Lande erlangt hat, wo- 
gegen die andere Verwaltung den Betrag 
zu erstatten hat, welcher für die von ihr 
abgesandten Briefpackete entfällt. 
Artikel 3. 
Diejenigen Personen, welche gewöhn- 
liche Briefe und Korrespondenzkarten aus 
Deutschland nach Frankreich und Algerien 
oder umgekehrt aus Frankreich und Al- 
erien nach Deutschland absenden wollen, 
können nach ihrer Wahl das Porto für 
solche Briefe und Korrespondenzkarten 
bis zum Bestammungsort entrichten oder 
—  118 — 
hort et à ses frais la transmission 
es ebeches en chemin de fer, 
jusqu'a la limite de son territoire ou 
Jusqu' tout autre point d’échange 
qdui sera fit#é ultérieurement d’un 
commun accord. , 
Les frais de transport sur les 
routes ordinaires seront à la charge 
de chaque Administration jusqu'au 
bureau frontière de l’autre Admi- 
nistration; cependant les marchés à 
Passer pour la concession de chaque 
service Seront toujours conclus pour 
les deux directions et par celle des 
deux Administrations sur le territoire 
de laquelle demeurera Tentrepreneur 
dqui aura demandé la rétribution la 
Plus modique. 
L'Administration qui aura conclu 
un marché avec un entrepreneur 
fournira à PTautre Administration un 
double de ce marché. 
Les frais de transit à travers la 
Belgique et éCventuellement à travers 
Ie Luxembourg, les Pays-Bas et la 
Suisse, seront supportés par chaque 
Administration pour les dépeches 
qu’elles expédièront. Toutefois la 
totalité des frais de transit sera ac- 
duittée par IAdministration qui aura 
obtenu les conditions les plus favo- 
rables du pays intermédiaire, à charge, 
Par l’autre Administration, de hu 
rembourser le montant des frais appli- 
cables à ses propres dépéeches. 
Artiele 3. 
Les personnes qui voudront en- 
voyer des lettres ordinaires et des 
cartes de correspondances, soit de 
TAllemagne pour la France et I’Al- 
gerie, soit de la France et de l'Al- 
Ferie Pour Allemagne, pourront af. 
anchir ces lettres et cartes jusqu' 
destination ou, si elles le preferent, 
18*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.