Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

der Währung desjenigen Gebiets festge- 
stellt, für welches sich eine Forderung 
herausstellt. Die Saldirung erfolgt in 
Wechseln auf Berlin, wenn eine Forde- 
rung für die deutsche Verwaltung entfällt, 
und in Wechseln auf Paris, wenn eine 
Forderung für die französische Verwaltung 
entfällt. 
Artikel 18. 
Die deutsche Postverwaltung und die 
französische Postverwaltung werden im 
gemeinsamen Einverständni die Form der 
im vorhergehenden Artikel 17 erwähnten 
Abrechnungen, sowie alle weiteren beson- 
deren Dienstvorschriften festsetzen, welche 
erforderlich sind um die Ausführung des 
gegenwärtigen Vertrages zu sichern. 
Artikel 19. 
Der gegenwärtige Vertrag wird so- 
bald als möglich und spätestens am 
1. Mai 1872 zur Ausführung gebracht 
werden und soll so lange gültig bleiben, 
bis einer der vertragschließenden Theile 
dem andern, und zwar ein Jahr im 
Voraus, seine Absicht angekündigt hat, 
den Vertrag aufzuheben. 
Während dieses letzten Jahres bleibt 
der Vertrag vollständig in Kraft, unbe- 
schadet der Aufstellung und Saldirung 
der Abrechnungen zwischen den Verwal- 
tungen der beiden Länder nach Ablauf 
des gedachten Termins. 
Vom Tage der Ausführung des 
gegenwärtigen Vertrages werden alle 
den Postverkehr betreffenden früheren 
Bestimmungen und Festsetzungen zwischen 
den deutschen Staaten oder Verwaltungen 
und Frankreich aufgehoben. 
Artikel 20. 
Der gegenwärtige Vertrag soll rati- 
fizirt und die Ratifikationen sollen sobald 
—  124 — 
Pays auquel il reviendra et acquitté, 
soit en traites sur Berlin, si la ba- 
lance est en faveur de Toffice alle- 
mand, soit en traites sur Paris, si 
la balance est en faveur de Toflice 
frangais. 
Article 18. 
Les Administrations des Postes 
TAllemagne et de France règleront 
d’un commun accord la forme des 
Ccomptes mentionnés dans Tarticle 17 
Précédent, ainsi que toutes les me- 
sures Tordre ou de détail nécessaires 
Pour assurer Pexéecution de la pré- 
sente convention. 
Article 19. 
La présente convention sera mise 
à exécution le plus töt possible et 
au plus tard le 1“ Mai 1872 et elle 
demeurera obligatoire jusqu'à ce que 
une des parties contractantes ait 
amnonck à Tautre, mais un an à 
Tavance, son intention d’en faire 
Cesser les effets. 
Pendant cette dernière année, la 
convention continuera d’avoir son 
exéEcution pleine et entière, sans 
Préjudice de la liquidation et du 
solde des comptes entre les Admi- 
nistrations des deux pays apres lTex- 
Piration du dit terme. 
Sont abrogées, à partir du jour 
de la mise à exéecution de la pre. 
sente convention, toutes dispositions 
ou stipulations antérieures entre les 
Etats ou Administrations allemands 
et la France concernant D’échange 
des correspondances. 
Article 20. 
La présente convention sera ra- 
tiféce et les ratifications en seront
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.