papieren und Urkunden versehen sind, wie
sie die Gesetze der beiden Länder erfor-
dern, um die Nationalität der Handels-
schiffe nachzuweisen.
Art. XVII.
Schiffe, Waaren und andere den be-
treffenden Staatsangehörigen eigenthüm-
liche Gegenstände, welche innerhalb der
Gerichtsbarkeit des einen der beiden ver-
tragenden Theile, oder auf hoher See
von Piraten geraubt und nach den Häfen,
Flüssen, Rheden oder Buchten im Ge-
biete des anderen Theils gebracht oder
daselbst angetroffen werden, sollen ihren
Eigenthümern gegen Erstattung der Kosten
der Wiedererlangung, wenn solche ent-
standen und von den kompetenten Behör-
den zuvor festgestellt sind, zurückgegeben
werden, sobald das Eigenthumsrecht vor
diesen Behörden nachgewiesen sein wird,
und auf eine Reklamation hin, welche
innerhalb einer Frist von einem Jahre
von den Betheiligten oder deren Bevoll-
mächtigten, oder von den Vertretern der
betreffenden Regierung angebracht werden
muß.
Art. XVIII.
Die Kriegsschiffe des einen der beiden
vertragenden Theile können in alle Häfen
des anderen, welche der meistbegünstigten
Nation geöffnet sind, einlaufen, daselbst
verweilen, Bedarf einnehmen und Aus-
besserung vornehmen. Sie sind daselbst
den nämlichen Vorschriften unterworfen
und genießen dieselben Vortheile, als die
Kriegsschiffe der meistbegünstigten Nation.
Art. XIX.5
Wenn der Fall eintreten sollte, daß
der eine der beiden vertragenden Theile
mit einer dritten Macht im Kriege sich
befände, so darf der andere unter keinen
Umständen seinen Angehörigen gestatten,
Kaperbriefe zu nehmen oder anzunehmen,
— 387 —
cumentos exisidos por las legislaciones
de los dos Daises para justificar la
nacionalidad de los buques de comercio.
Art. XVII.
Los buques, mercancias y esectos
pertenecientes d los ciudadanos res-
pectivos, que sean tomados por pira-
tas en los limites de la jurisdiccion
de la una de las dos partes contra-
tantes 5 en alta mar, y que fuesen
conducidos à los puertos, rios, radas
bahias de la dominacion de la otra,
encontrados en ellos, serän entre-
gados á sus duenos, pagando, si hay
lugar, los gastos de recobro due sean
determinados por los tribunales com-
petentes, cuando el derecho de pro-
piedad haya sido comprobado ante
dichos tribunales, por reclamacion qdue
deberäá ser hecha en el termino de un
auo por las partes interesadas 6 sus
apoderados, 6 por los Agentes de los
Gobiernos respectivos.
Art. XVIII.
Los buques de guerra de una de
las dos Partes contratantes podrän en-
trar, permanecer y repararse en los
Puertos de la otra, cuyo acceso esté
concedido à la nacion mas favorecida;
estarän alli sujetos à las mismas reglas,
y gozarin de las mismas ventajas dque
los de dicha nacion mas favorecida.
Art. XLX.
Si sucediere que una de las dos
partes contratantes, esté en guerra con
una tercera Potencia, la otra parte no
podrä en ningun Caso autorizar á sus
nacionales para tomar ni aceptar co-
mision letras de corso, para obrar
55•