Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

Verkauf des an der Küste gestrandeten 
oder beschädigten Schiffes bezüglichen Maß- 
tegeln zu überwachen. 
Die Intervention der Ortsbehörden 
soll in allen diesen Fällen keinerlei Kosten 
veranlassen, außer denjenigen, welchen in 
ähnlichen Fällen die Nationalschiffe unter- 
worfen sind, und außer der Erstattung 
der durch die Rettungsmaßregeln und 
durch die Erhaltung der geborgenen Gegen- 
stände veranlaßten Ausgaben. 
Die hohen vertragenden Theile sind 
außerdem darüber einverstanden, daß die 
geborgenen Waaren der Entrichtung einer 
Zollabgabe  nicht unterworfen werden sollen, 
es sei denn, daß sie zum innern Ver- 
brauch zugelassen werden. 
Art. XXXI. 
Im Falle, daß einer der vertragen- 
den Theile der Meinung sein sollte, es 
sei eine der Bestimmungen des gegen- 
wärtigen Vertrages zu seinem Nachtheile 
verletzt worden, soll er alsbald eine Aus- 
einandersetzung der Thatsachen mit dem 
Verlangen der Abhülfe und mit den 
nöthigen Urkunden und Belegen zur Be- 
gründung seiner Beschwerde versehen, dem 
andern Theile zugehen lassen, und er 
darf zu keinem Akte der Wiedervergeltung 
die Ermächtigung ertheilen oder Feind- 
seligkeiten begehen, so lange nicht die 
verlangte Genugthuung verweigert oder 
willkürlich verzögert wurde. 
Art. XXXI. 
Der gegenwärtige Vertrag wird von 
dem Tage des Austausches der Ratifka- 
tionen an bis zum 31. Dezember 1877 
Gültigkeit haben, und wenn weder der 
eine noch der andere der beiden Theile 
zwölf Monate vor Ablauf dieser Frist 
durch eine amtliche Erklärung seine Ab- 
sicht ankündigt, die Wirksamkeit dieses 
—  397  — 
de viveres, ô i la venta, si ha lugar, 
de los buques encallados 0 naufraga- 
dos en In costa. 
Por la intervencion de las autori- 
dades locales en cualesquiera de estos 
Casos no se ocasionarän costas de nin- 
guna especie, füera de los gastos à que 
den lugar las operaciones del salva- 
mento y la conservacion de los ob- 
jetos salvados y de aquellos à que 
esten sujetos en semejantes circun- 
stancias los buques nacionales. 
Las altas partes contratantes con- 
vienen ademas en duc las mercaderias 
salvadas no estarän sujetas d ningun 
derecho de aduana, d menos due sean 
admitidas para el consumo interior. 
Art. XXX I. 
En cl caso de que una de las partes 
contratantes juzgue qdue han sido in- 
frinjidas con perjuicio suyo, algunas 
de las estipulaciones del presente tra- 
tado, deberä dirijir desde luego dà 
la otra parte, und exposicion de los 
bechos, juntamente con una demanda 
de reparacion, acompanada de los do- 
cumentos y de las pruebas necesarias 
Para establecer la lejitimidad de su 
dueja; y no podrä autorizar actos de 
represalia, ni cometer hostilidades, 
mientras due no se le hayas negado òô 
diferido arbitrariamente la reparacion 
pedida. 
Art. XXXIII. 
El presente tratado durarä hasta el 
31. de Diciembre de 1877 desde el dia 
del cange de lus ratificaciones; y si 
doce meses antes de que espire ese 
termino, ni la una ni la otra de las 
dos partes anuncia por medio de 
ung declaracion oficial, su intencion 
de hacer cesar sus efectos, serä obli-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.