ces dernières expressions se trouvent
dans la Convention susdite.
Fait à la Haye, ce onze Janvier,
de Tan mil huit cent soixante douze.
LEnvoyé Extraordinaire et Ministre
Plénipotentiaire de sa Majesté IEmpe-
reur d’Allemagne,
(L. S.) Perponcher.
Ie Ministre des Affaires Etrangeères,
(L. S.) L. Gericke.
Convention
entre
la Prusse et les Pays-Bas, con-
clue à la Haye le 16 Juin 1856
pour régler Padhmission de Con-
suls Prussiens dans les Colonies
Néerlandaises.
Sa Majestẽé le Roi des Pays-Bas vou-
lant resserrer les liens d'amitié exis-
tant entre le Royaume de Prusse et
le Royaume des Pays-Bas et assurer
aux relations de Commerce si heu-
reusement établies entre les deux
nations le développement le plus
ample possible, a, pour atteindre ce
but, et pour satisfaire au désir ex-
rimé par le Gouvernement de Sa
sjestée le Roi de Prusse, consenti
à admettre des Consuls Prussiens
68
Reichs“ und „Deutsches Reich“ an
Stelle der Worte „Preußisch“ und
" Preußen“ überall da gesetzt werden sollen,
wo diese letzteren Ausdrücke sich in
der obengenannten Konvention vorfinden.
Geschehen im Haag am 11. Januar
bes Jahres 1872.
Der außerordentliche Gesandte und be-
vollmächtigte Minister Seiner Majestät
des Deutschen Kaisers.
(L. S.) Perponcher.
Der Minister der auswärtigen Ange-
legenheiten.
(L. S.) L. Gericke.
(Uebersetzung.)
Uebereinkunft
zwischen
Preußen und den Niederlanden wegen
der Zulassung preußischer Konsuln
in den niederländischen Kolonien,
d. d. Haag) den 16. Jumi 1856.
Seine Majestät der König der Nieder.
derlande, von dem Wunsche geleitet, die
zwischen dem Königreiche Preußen und
dem Königreiche der Niederlande beste-
henden Bande der Freundschaft enger
zu befestigen, und dem unter den beider-
seitigen Staaten in einer so glücklichen
Weise stattfindenden Handelsverkehr
die größtmöglichste Entwickelung zu
sichern, haben zur Erreichung dieses Zie-
les, in Erfüllung eines von der Regie-
rung Sr. Masjestät des Königs von