Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1876. (10)

— 178 — 
et en genéral sur les moyens d'assurer 
la continuite du service entre les 
deux frontières et la prosperité du 
commerce de transit, les Gouverne- 
ments interviendront d’oflice et 8e 
concerteront pour prescrire toutes les 
mesures néecessaires. 
Article 20. 
La présente Convention sera rati- 
fice et les ratifications en seront 
éEchangées à St. Pétersbourg dans 
Tespace de deux mois à compter du 
jour de la signature, ou plus tet si 
ire se peut. 
En foi de qucoi les plénipoten- 
tiaires Tont signée et y ont apposé 
leurs cachets. 
Fait à Varsovie, le 22/10 Avril 
876. 
Reichardt. Lwowsky. 
(L. S.) (L. S.) 
Brefeld. Pistohlkors. 
(L. S.) (L. S.) 
Jaehnigen. Prince Dolgoroukoff. 
(L. S.) (L. S.) 
de Pfeiffer. 
(L. S.) 
Rydzewsky. 
(L. S.) 
Moukhanow. 
(L. S.) 
 sammenhang bes Betriebes zwischen beiden 
Grenzen und das Gedeihen des Transit- 
handels sichernden Mittel sich nicht sollten 
einigen können, werden die Regierungen 
von Amtswegen einschreiten und sich über 
alle zu ergreifenden Maßregeln verstän- 
igen. 
Artikel 20. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll 
ratifizirt und die Auswechselung der 
Ratifikations-Urkunden zu St. Petersburg 
binnen zwei Monaten vom Tage der 
Unterzeichnung ab gerechnet, oder wenn 
thunlich früher bewirkt werden. 
Zur Urkunde dessen haben die Be- 
vollmächtigten dieselbe unterzeichnet und 
besiegelt. 
So geschehen Warschau, den 22./10. 
April 1876    
Die vorstehende Uebereinkunft ist ratifizirt worden und die Auswechselung 
der Ratifikations-Urkunden hat stattgefunden. 
  
Herausgegeben im Reichskanzler-Amte. 
Berlin, gedruckt in der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei 
 (R. v. Decker).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.