de juridiction et de protection con-
sulaires tels du’ils existent aujourck’hui,
resteront en pleine vigueur tant qu’ils
n’auront pas été modifics d’un com-
mun accord entre la Principauté et
les Puissances intéressées.
Article XXXVIII.
La Principauté de Serbie est sub-
stituée, pour Sa part, aux engagements
due la Sublime Porte a contractés,
tant envers I/Autriche-Hongrie qu’en-
vers la compagnie pour Texploitation
des chemins de fer de la Turdquie
d’Europe par rapport à Tachevement
et au raccordement ainsi qu’à Tex-
Ploitation des lignes ferrées à con-
struire sur le territoire nouvellement
Aacquis par la Principauté.
Les conventions necessaires pour
régler ces questions seront conclues,
immeédiatement après la signature du
Présent Traité, entre IAutriche-Hon-
Wie, Ia Porte, la Serbie et, dans les
imites de sa compeétence, la Princi-
Pauté de Bulgarie.
Article XXXIX.
Les musulmans qui possedent des
Propriétés dans les territoires annexés
a la Serbie et qui voudraient fixer
leur résidence hors de la Principauté,
Pourront y conserver leurs immecubles
en les affermant ou en les faisant ad-
ministrer par des tiers.
Une commission Turco-Serbe sera
chargée de régler, dans le delai de
trois années, toutes les allaires rela-
tives au mode d’alicnation, d'exploi-
tation ou d'usage pour le compte de
la S. Porte, des propriétés de l'Etat
335
konsularischen Gerichtsbarkeits- und
Schutzrechte, wie solche heute bestehen,
sollen in voller Kraft bleiben, so lange
sie nicht im gemeinsamen Einverständniß
zwischen dem Fürstenthum und den be-
theiligten Mächten abgeändert werden.
Artikel 38.
Das Fürstenthum Serbien tritt für
seinen Theil an Stelle der Hohen Pforte
in die Verpflichtungen ein, welche die-
selbe sowohl gegenüber Oesterreich-Un-
garn, als auch gegenüber der Gesellschaft
zum Betriebe der Eisenbahnen der euro-
päischen Türkei bezüglich des Ausbaues,
des Anschlusses sowie des Betriebes der
auf dem neu erworbenen Gebiete des
Fürstenthums anzulegenden Eisenbahnen
eingegangen ist.
Die zur Regelung dieser Fragen
nothwendigen Uebereinkommen werden
unmittelbar nach der Unterzeichnung des
gegenwärtigen Vertrages zwischen Oester-
reich-Ungarn, der Pforte, Serbien und,
innerhalb der Grenzen seiner Zuständig-
keit, dem Fürstenthum Bulgarien abge-
schlossen werden.
Artikel 39.
Muselmänner, welche Grundeigen-
thum in den zu Serbien geschlagenen
Gebieten besitzen und ihren Aufenthalt
außerhalb des Fürstenthums zu nehmen
wünschen, können ihr unbewegliches
Eigenthum in demselben behalten, indem
sie es verpachten oder durch Dritte ver-
walten lassen.
Eine türkisch-serbische Kommission
hat innerhalb einer Frist von drei Jahren
alle Angelegenheiten zu regeln, welche
Bezug haben auf die Art der Veräuße-
rung, der Benutzung und des Gebrauchs
der Staatsgüter und frommen Stiftun-