—
et des fondations pieuses (Vakouss)
ainsi duc les duestions relatives aux
intéréts des particuliers qui pourraient
#8y trouver engages.
Article XI. 4½
Jusqu'’à la conclusion d’un traité
entre la Turquie ct la Serbic, les su-
jets Serbes voyageant ou Séjournant
dans IEmpire Ottoman seront traités
suivant les principes généraux du
droit international.
Artiele XII.
Les troupes Serbes seront tenues
Tévacuer, Eus le declai de quinze
jours à Partir de T’change des rati-
fcations du présent Traité, le terri-
toire non compris dans les nouvelles
Lmites de la Principauté.
Les troupes Ottomanes éCvacueront
les territoires cédés à la Serbie dans
Ie meéme delai de quinze jours. I
leur sera toutefois accordé un terme
supplémentaire du méme nombre de
jours, tant pour quitter les places
fortes et pour en retirer les appro-
visionnements et le matériel, que pour
dresser Tinventaire des engins et ob-
jets qui ne pourraient étre enlevcs
immeédiatement.
Artiele XII.
La Serbie devant supporter une
Partie de la dette publique ottomane
Pour les nouveaukx territoires qui lui
Sont attribucs par le Present Traité,
les Representants à Constantinople en
determineront le montant, de concert
336
gen (Vakufs) für Rechnung der Hohen
Pforte, desgleichen die Fragen, welche
die etwa hierbei berührten Interessen von
Privaten betreffen sollten.
Artikel 40.
Bis zum Abschluß eines Vertrages
zwischen der Türkei und Serbien sollen
die serbischen Unterthanen, welche in dem
Ottomanischen Reich reisen oder sich auf-
halten, nach den allgemeinen Grundsätzen
des internationalen Rechts behandelt
werden.
Artikel 41.
Die serbischen Truppen haben inner-
halb einer Frist von zwei Wochen, von
der Auswechselung der Ratifikations-
Urkunden zu dem gegenwärtigen Vertrage
ab gerechnet, das Gebiet zu räumen,
welches in die neuen Grenzen des Für-
stenthums nicht einbezogen ist.
Die ottomanischen Truppen sollen
die von Serbien abgetretenen Gebiete
innerhalb desselben Zeitraums von zwei
Wochen räumen. Doch wird denselben
eine weitere Frist von einer gleichen An-
zahl Tage gewährt, sowohl um die festen
Plätze zu räumen und um die Vorräthe
und das Kriegsmaterial aus denselben
wegzuschaffen, als auch um das Inventar
derjenigen Geräthschaften und sonstigen
Gegenstände, welche nicht sogleich ent-
fernt werden können, aufzunehmen.
Artikel 42.
Da Serbien einen Theil der öffent-
lichen ottomanischen Schuld für die neuen
Gebiete, welche ihm durch den gegen-
wärtigen Vertrag zugetheilt worden sind,
zu tragen hat, so werden die Vertreter
zu Konstantinopel den entsprechenden