Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1885. (19)

— 240 
faite égalité, tant pour la navigation 
directe de la pleine mer vers les 
Ports intérieurs du Niger, et vice- 
versà, due pour le grand et le petit 
cabotage, ainsi qdue pour la ba- 
tellerie sur le parcours de ce fleuve. 
En consédquence, sur tout le par- 
cours et aux embouchures du Niger, 
il ne sera fait aucune distinction 
entre les sujets des Etats riverains 
et ceux des non-riverains, et il ne 
sera concédé aucun privilége er- 
clusif de navigatjon, soit à des so- 
ciétés odu corporations quelconques, 
sWoit à des particuliers. 
Ces dispositions Ssont reconnues 
Par les Puissances signataires comme 
faisant désormais partie du droit 
Public international. 
ARTICLE 27. 
La navigation du Niger ne pourra 
étre assujettie à aucune entrave ni 
redevance basées uniquement sur le 
fait de la navigation. 
Elle ne subira aucune obligation 
d’chelle. Tétape, de dépeôt, de 
Trompre charge, ou de reläche forcce. 
Dans toute ’étendue du Niger, 
les navires et les marchandises 
transitant sur le fleuve ne seront 
soumis à aucun droeit de transit, 
qduelle due soit leur provenance ou 
leur destination. 
II ne sera établi aucun Ppéage 
maritimé, ni fluvial, basé sur le 
seul fait de la navigation, ni aucun 
droit sur les marchandises qui se 
trouvent à bord des navires. Pour- 
ront Seuls étre percus des taxes ou 
droits qui auront le Ccaractere de 
rétribution pour Services rendus à 
la navigation méme. Les tarifs de 
werden, sowohl für die direkte Schiffahrt 
vom offenen Meere nach den inneren 
Häfen des Niger und umgekehrt, als 
für die große und kleine Küstenschiffahrt 
und für die Kahnschiffahrt auf dem 
ganzen Laufe des Flusses. 
Demgemäß soll auf dem ganzen Laufe 
und an den Mündungen des Niger 
keinerlei Unterschied zwischen den Ange- 
hörigen der Uferstaaten und der Nicht- 
uferstaaten gemacht und keine ausschließ- 
liche Schiffahrtsvergünstigung weder an 
irgend welche Gesellschaften oder Körper- 
schaften, noch an Privatpersonen ver- 
liehen werden. 
Diese Bestimmungen werden von den 
Signatärmächten, als künftig einen Be- 
standtheil des internationalen öffentlichen 
Rechts bildend, anerkannt. 
Artikel 27. 
Die Schiffahrt auf dem Niger soll 
keinerlei Beschränkung oder Abgabe unter- 
liegen, welche sich einzig und allein auf 
die Thatsache der Schiffahrt gründet. 
Dieselbe soll keinerlei Stations- 
Stapel-, Niederlage-, Umschlags- oder 
Aufenthaltsverpflichtung unterworfen sein. 
In der ganzen Ausdehnung des Niger 
sind die den Strom passirenden Schiffe 
und Waaren, ohne Rücksicht auf ihre 
Herkunft oder Bestimmung, von jeder 
Art Durchgangszoll befreit. 
Es soll keinerlei See- oder Flußabgabe 
erhoben werden, welche sich einzig und 
allein auf die Thatsache der Schiffahrt 
gründet, noch auch irgend ein Zoll von 
Waaren, die sich an Bord der Schiffe 
befinden. Vielmehr sollen nur solche 
Gebühren oder Abgaben zur Erhebung 
gelangen, die den Karakter eines Ent- 
geltes für der Schiffahrt selbst geleistete
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.