— 626
3. Chaque pays peut se faire
représenter, soit par un ou plusieurs
déelegués, soit par la délégation d'un
autre pays. Mais il est entendu
due le délégué ou les déelégués d'un
Pays ne peuvent étre chargés que
de la représentation de deux pays,
SCompris celui qu ils représentent.
4. Dans les délibérations, chaque
Pays dispose Tune seule voix.
5. Chaque Congreès fixe le lieu
de la réunion du prochain Congres.
6. Pour les Conférences, les Ad-
ministrations fixrent les lieux de
réGunion sur la proposition du Bureau
international.
Anricrz 26.
1. Dans lintervalle qui s'écoule
entre les réunions, toute Administra-
tion des postes d’un pays de I Union
aIle droit d’adresser aux autres
Administrations participantes, par
Tinterméediaire du Bureau inter-
national, des propositions concer-
nant le régime de T’Union.
2. Toute proposition est soumise
au procédé suivant:
Un delai de cind mois est laissée
aux Administrations de IUnion pour
examiner les propositions et pour
faire parvenir au Bureau inter-
national, le cas GCchéant, leurs ob-
servations, amendements ou contre-
Propositions. Les réponses sont
réeunies par les soins du Bureau
international et communiquées aux
Administrations avec Tinvitation de
se prononcer pour ou contre. Celles
qui n’ont point fait parvenir leur
3. Jedes Land kann sich entweder
durch einen oder mehrere Bevoll-
mächtigte, oder durch die Bevoll-
mächtigten eines anderen Landes ver-
treten lassen; indeß dürfen der oder die
Bevollmächtigten eines Landes nur mit
der Vertretung von zwei Ländern, das
eigene Land einbegriffen, beauftragt
werden.
4. Bei den Berathungen hat jedes
Land nur eine Stimme.
5. Von jedem Kongreß wird be.-
stimmt, wo der nächste Kongreß statt-
finden soll.
6. Für die Konferenzen setzen die Ver-
waltungen, auf Vorschlag des inter-
nationalen Büreaus, den Ort der Zu-
sammenkunft fest.
Artikel 26.
1. Innerhalb der Zeit, welche zwischen
den Versammlungen liegt, ist jede Post-
verwaltung eines Vereinslandes be-
rechtigt, den anderen Vereinsverwal-
tungen durch Vermittelung des inter-
nationalen Büreaus Vorschläge in Be-
treff des Vereinsverkehrs zu unterbreiten.
2. Jeder Vorschlag unterliegt fol-
gendem Verfahren:
Den Vereinsverwaltungen wird eine
Frist von fünf Monaten gelassen, um
die Vorschläge zu prüfen und um dem
internationalen Büreau eintretendenfalls
ihre Bemerkungen, Abänderungs= oder
Gegenvorschläge zukommen zu lassen.
Die Antworten werden von dem inter-
nationalen Büreau zusammengestellt und
den Verwaltungen mit der Aufforderung
mitgetheilt, sich für oder gegen die-
selben auszusprechen. Diejenigen Ver-
waltungen, welche nicht innerhalb sechs