Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

ARricLE S. 
Les taxes ou droits établis en 
vertu des articles 6 et 7 précédents 
ne donnent lieu à aucun déecompte 
special entre les Oflices correspon- 
dants. 
Auricr 9. 
Lors de la formation des relevés 
statistigues destines à Ctablir les 
comptes des frais de transit (ar- 
ticIes XXIV et XXV du Reglement 
de detail et Tordre pour lexécution 
de la Convention principale), les 
journaux fournis par abonnement 
Postal sont compris dans les Pesces 
avec les journaux et imprimés de 
toute nature. 
ARnricIx 10. 
Les Administrations postales sont 
tenues de donner suite, Sans frais 
Pour les abonnés, à toute réclamation 
fondée concernant des retards ou 
des irrégularités duelconques dans 
le service des abonnements. 
ARTICIE II. 
1. Les comptes des abonnements 
fournis et demandés sont dressés 
trimestriellement. Apreès avoir été 
débattus et arrétés contradictcire-- 
ment, ces comptes sont soldés en 
monnaie métallique dupayscréancier. 
2. A cet effet, sauf entente con- 
traire entre les Offices intéressés, 
lorsque deux pays en relation Wont 
Pas le meme systeme monstaire, la 
créance la plus faible est convertie 
en la monnaie de la créance la 
Plus fortc, Conformément à Tartickle 6 
de TArrangement concernant les 
mandats, et la différence est liquidée 
Reichs-Gesetzbl. 1892. 
591 
Artikel 8. 
Ueber die auf Grund der vorher- 
gehenden Artikel 6 und 7 festgesetzten 
Taxen und Gebühren findet keinerlei 
Abrechnung zwischen den betheiligten 
Postverwaltungen statt. 
Artikel 9. 
Bei der Ansertigung der statistischen 
Nachweisungen zum Zweck der Auf- 
stellung der Abrechnung über die Transit- 
gebühren (Artikel XXIV und XXV der 
Ausführungs--Uebereinkunft zum Haupt- 
vertrage) werden hinsichtlich der Gewichts- 
ermittelung die im Postbezuge gelieferten 
Zeitungen mit den Zeitungen und Druck- 
sachen jeder Art zusammengefaßt. 
Artikel 10. 
Die Postverwaltungen haben jeder be- 
gründeten Beschwerde über Verspätungen 
oder Unregelmäßigkeiten im Zeitungs- 
bezugsdienste ohne Kosten für die Bezieher 
Folge zu geben. 
Artikel 11. 
1. Die Rechnungen über gelieferte und 
bestellte Zeitungen werden vierteljährlich 
aufgestellt. Nach gegenseitiger Prüfung 
und Feststellung derselben wird das Gut- 
haben in der Metallwährung des Landes, 
für welches dasselbe entfällt, gezahlt. 
2. Zu diesem Zweck wird 4r Verkehr 
zwischen zwei Ländern, welche nicht die- 
eelbe Münzwährung haben, vorbehaltlich 
anderweiter Vereinbarung zwischen den 
betheiligten Verwaltungen, nach Maß- 
gabe des Artikels 6 des Postanweisungs- 
Uebereinkommens die geringere Forderung 
in die Währung umgewandelt, auf welche 
die größere Forderung lautet. Der Unter- 
90
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.