Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

VI. 
Les adhésions prévues à l'ar- 
ticle IV ci-dessus devront étre no- 
tifiéces au Gouvernement des Etats- 
Unis d’Amerique, par les Gouverne- 
ments respectifs, en la forme diplo- 
matiqdue. Le délai qui leur est 
accordé pour cette notification ex- 
Pirera le 17 octobre 1898. 
VII. 
Dans le cas ou une ou Plusieurs 
des parties contractantes aux con- 
Ventions postales signées aujourd’hui 
à Washington ne ratifieraient pas 
Iiune ou lI’autre de ces conventions, 
cette convention men Sera Pas 
moins valable pour les Etats qui 
I’auront ratilice. 
En foi de quoi, 
tiaires ci-dessous ont dressé le 
Présent Protocole final, qui aura 
la méme force et la méme valeur 
due Si ses Gispositions étaient in- 
sérées dans le texte méme des con- 
ventions auxquelles il se rapporte, 
et ils I’ont signé en un exemplaire 
dui restera deposé: aux Archives du 
Gouwernement des Etats-Unis d'Amé- 
rique et dont une copie sera remise 
à chaque partie. 
les plénipoten- 
Fait à Washington, le quinze juin 
mil huit cent quatre-vingt-dix-Sept. 
Pour I'Allemagne et les 
protectorats allemands: 
Fritsch. 
Neumann. 
Pour la République Majeure 
de IAmérique centrale: 
N. Bolel Peraua. 
-- 1112 -- 
Pour les Etats-Luis 
d Amerique: 
Oeorge S. Baleheller. 
Edward Rosevaler. 
Jas. N. Tiner. 
AX M. Brocks. 
A P. Hazen. 
VI. 
Die in dem vorstehenden Artikel IV 
vorgesehenen Beitrittserklärungen müssen 
durch die betreff enden Regierungen in 
diplomatischer Form bei der Regierung 
der Vereinigten Staaten von Amerika 
angemeldet werden. Die Frist, welche 
ihnen für diese Anmeldung bewilligt 
wird, läuft mit dem 1. Oktober 1898 ab. 
VII. 
Für den Fall, daß eines oder mehrere 
der an den heute zu Washington unter- 
zeichneten Abkommen betheiligten vertrag- 
schließenden Länder das eine oder andere 
dieser Abkommen nicht ratifiziren sollten, 
bleiben diese letzteren nichtsdestoweniger 
für die Staaten, welche dieselben rati- 
fizirt haben, verbindlich. 
Zu Urkund dessen haben die unter- 
zeichneten Bevollmächtigten das gegen- 
wärtige Schlußprotokoll aufgenommen, 
welches dieselbe Kraft und dieselbe Gültig- 
keit haben soll, als wenn seine Bestim- 
mungen in den Text der betreffenden 
Abkommen selbst ausgenommen worden 
wären, und sie haben dieses Schlußproto- 
koll in einem Exemplar unterzeichnet, 
welches in dem Archive der Regierung 
der Vereinigten Staaten von Amerika 
niedergelegt, und wovon jedem Theile 
eine Abschrift zugestellt werden wird. 
Geschehen zu Washington, den fünf- 
zehnten Juni Eintausend achthundert- 
siebenundneunzig. 
Pour la République 
Argentine: 
I. Carcia Merou. 
Pour I’Antriche: 
bDr Woubauer. 
Habberger. 
Suhral.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.