-- 52 --
oder Frankreich gegenwärtig oder künftig
zollgeeinten Länder oder Gebiete.
Artikel 6.
Die gegenwärtige Vereinbarung soll
von den beiden Regierungen ratifizirt
und die Ratifikationen sollen in Berlin
sobald als möglich ausgetauscht werden.
Sie soll am zwanzigsten Tage nach
dem Austausche der Ratifikationen in
Kraft treten und in Geltung bleiben bis
zum Ablaufe von sechs Monaten von
dem Tage ab, an dem sie von der einen
oder anderen Seite gekündigt werden
wird.
Geschehen zu Berlin, in doppelter Aus-
fertigung, am 2. Juli 1902.
Freiherr von Richthofen.
Marquis de Noailles.
forment ou formeront union doua-
nière avec la France ou I'Allemagne.
Article 6.
La présente convention sera rati-
fiée par les deux Gouvernements et
les ratifications en seront échangées
à Berlin aussitöt que faire se pourra.
Elle entrera en vigueur le ving-
tiéme jour aprés I’échange des rati-
fications et continuera à produire
ses effets jusqu’à l'expiration de six
mois à partir du jour auquel elle
aura été dénoncée de part ou
d’autre.
Fait à Berlin, en double exem-
plaire, le 2 juillet 1902.
Freiherr von Richthofen.
Marquis de Noailles.
Nachdem der Bundesrat zu dem vorstehenden Abkommen seine Zustimmung
erteilt hat, ist dasselbe von den beiderseitigen Regierungen genehmigt worden.
Die Auswechselung der Genehmigungserklärungen hat am 13. März 1903 in
Berlin stattgefunden.