tique immédiate, quelle que soit la
nature de leur patente.
Le scul regime qdue puisse pres-
crire à leur sujct P’antoritée du port
Tarrivéc consiste dans les mesures
Drévues aux n“ 1°, 4° et 6° de Tar-
ticle 26.
L’'equipage et les Dassagers peu-
vent eétre Soumis, au point de vue
de leur état de santé, à une sur—-
veillance qui ne doit pas depasser
cind jours à compter de la date ou
le navire est Parti du port con-
taminé.
II est recommandé Tiempécher,
Pendant le meme temps, le débarque-
mem de Téquipage, sauf pour rai-
sons de servicc.
L’autorité competente du port
Tarrivée peut toujours reclamer
sous serment un certilicat du mé-
decin du bord ou, à son dfaut,
du capitaine, attestant quil ny a
Das eu de cas de choldra sur le
havire depuis le dpart.
Art. 29. L'autoritc compcCtente
tiendra compte, Dour T’application
des mesures indiqudes dans les ar-
tiches 21 à 28, de la présence Tun
médecin et d'’apparcils de désinlec-
tion (Etuves) à bord des nawires des
trois catéegories susmentionnces.
En ce qui concerne la peste, elle
aura égard également à Pinstallation
à bord d’appareils de destruction
des rats. ,
Les autorites sanitaires des Etats
auxquels il conviendrait de sentendre
sur ce point, Dourront dispenser de
la visite médicale et d’autres mesures
les navires indemnes qui aurnient à
Reichs-Gesetzb 1907.
-- 449 --
wie auch immer ihr Gesundheitspaß
lauten mag.
Die einzigen Bestimmungen, welche
die Behörde des Ankunftshafens ihnen
gegenüber treffen kann, bestehen in den
unter Nummer 1, 4 und 6 des Art. 26
vorgeschriebenen Maßnahmen.
Die Schiffsbesatzung und die Rei-
senden können auf ihren Gesundheits-
zustand hin einer höchstens fünftägigen
Überwachung unterworfen werden, die
von dem Tage an zu berechnen ist, an
dem das Schiff den verseuchten Hafen
verlassen hat.
Es empfiehlt sich, während der gleichen
Zeit, das Anlandgehen der Schiffs-
besatzung zu verhindern, es sei denn,
daß dienstliche Gründe es notwendig
machen.
Die zuständige Behörde des Ankunfts-
hafens kann stets von dem Schiffsarzt
oder, falls ein solcher nicht vorhanden
ist, von dem Kapitän eine Bescheinigung
unter Eid darüber verlangen, daß auf
dem Schiffe seit der Abfahrt ein Cholera-
fall nicht vorgekommen ist.
Art. 29. Wenn sich an Bord der
vorher bezeichneten drei Gruppen von
Schiffen ein Arzt und Desinfektions-
apparate (Dampfkasten) befinden, wird
die zuständige Behörde diesen Umstand
bei Anwendung der in Art. 21 bis 28
angeführten Maßregeln in Rechnung
ziehen.
Ebenso wird sie hinsichtlich der Pest
die Aufstellung von Apparaten an Bord
zur Vernichtung der Ratten berück-
sichtigen.
Die Gesundheitsbehörden der Staaten,
welche sich hierüber etwa verständigen
werden, können die ärztliche Untersuchung
und andere Maßnahmen denjenigen reinen
Schiffen erlassen, welche einen von