onnéh, soit par le Gouverne-
ment du pays auquel le navire
appartient, soit par le Gou-
vernement du port ou le na-
vire prend des pelerins, et que
le navire possède des médica-
ments, le tout conformément
aux articles 102 et 103;
h) duc le pont du navirc est dé-
gagé de toutes marchandises
et objets encombrants;
i) due les dispositions du navire
sont telles qdue les mesures
PDrescrites par la Scction III ci-
apres peuvent étre exécutées.
Art. 110. Le capitaine ne peut
Partir qu’autant du’il a en mains:
1° une liste visée par Tautorité
competente et indiquant le
nom, le sexe et le nombre
total des pèlerins qu’il est
autorisé à embarquer;
2° une patente de santé constatant
Ie nom, la nationalite et le
tonnage du navire, le nom du
capitaine, celui du meecin,
le nombre exact des personnes
embarqutkes: Equipage, pele-
rins et autres Passagers, la
nature de la carguison, le lieu
du doepart.
T’autorité compétente indique sur
la patente si le chiffre réglementaire
des Peèlerins est atteint ou non, et,
dans le cas ou il ne le serait pas,
le nombre complémentaire des passa-
1) Exceplion est faite pour les Gouverne-
ments qui n’ont pas de medecins commissionnes.
-- 483 --
satzung sich ein diplomierter und
von der Regierung des Heimat-
landes des Schiffes oder von der
Regierung des Hafens, in dem
das Schiff die Pilger aufnimmt,
anerkannter 1) Arzt befindet, und
daß das Schiff Arzneimittel mit
sich führt;
h) daß das Schiffsdeck frei von jeg-
lichen den Verkehr behindernden
Waren und Gegenständen ist;
i) daß die Einrichtungen des Schiffes
derartig sind, daß die in dem
nachfolgenden Abschnitte III vor-
geschriebenen Maßnahmen aus-
geführt werden können.
Art. 110. Der Kapitän darf nicht
abfahren, bevor er folgendes in Händen
hat:
1. eine von der zuständigen Behörde
visierte, Namen, Geschlecht und
Gesamtzahl der Pilger, die er
an Bord nehmen darf, angebende
Liste;
2. einen Gesundheitspaß, welcher
Namen, Nationalität und Tonnen-
gehalt des Schiffes, die Namen
des Kapitäns und des Arztes, die
genaue Anzahl der eingeschifften
Personen, und zwar der Schiffs-
besatzung, der Pilger und der
anderen Reisenden, die Art der
Ladung und den Abgangsort
angibt.
Die zuständige Behörde wird auf
dem Gesundheitspaß angeben, ob die
vorschriftsmäßig zulässige Zahl von
Pilgern erreicht ist oder nicht, und in
letzterem Falle die Zahl der Reisenden,
1) Ausnahmen finden für diejenigen Regierungen
statt, welche anerkannte Ärzte nicht haben.
87