Le Président ne vote qu'en cas
de partage.
Les decisions sont immediatement
communiques par lettres à tous les
membres du Conseil.
Cette Commission sera renouvelce
tous les 3 mois.
Art. 5. Le President ou, en son
absencc, IInspectecur gendral du Ser-
vice Sanitaire, Maritime et Quaran--
tenaire, dirige les delibérations du
Conseil. II ne vote qdufen cas de
Dartage.
Le Prsident a# la direction genérale
du Service. II est chargé. de saire
excuter les decisions du Conseil.
Secretariat.
Art. 6. Le secretariat, placé sous
la direction du President, centralise
In correspondance tant avec le MMi-
nistere de IIntérieur du’avec les di-
vers agents du Service Sanitairc,
Maritime et OQuarantenaire.
II est chargé de la statistique et
des archives. II lui sera adjoint des
commis et interpretes en nombre
sullisant pour assurer Teapcdition
des aflaires.
Art. 7. Le seerctuire du Conseil,
chel du secrétarint, assiste aux
séances du Conseil et redige les
Drocès- verbaux.
II a sous ses ordres les employ’és
ct gens du service du secretariat.
Il dirige et surveille leur travail,
sous Pautorité du Président.
Il a la garde et la responsabilite
des archives.
-- 534 --
Der Präsident stimmt nur im Falle
der Stimmengleichheit ab.
Die Beschlüsse werden unverzüglich
allen Mitgliedern des Konseils brieflich
mitgeteilt.
Alle drei Monate findet eine Neuwahl
dieser Kommission statt.
Art. 5. Der Präsident oder in seiner
Abwesenheit der Generalinspektor des
See-Sanitätsdienstes und der Quaran-
tänesachen leitet die Beratungen des
Konseils. Er stimmt nur im Falle der
Stimmengleichheit ab.
Der Präsident hat die allgemeine
Leitung des Dienstes. Er ist beauftragt,
die Beschlüsse des Konseils zur Aus-
führung zu bringen.
Sekretariat.
Art. 6. Das Sekretariat, das der
Leitung des Präsidenten unterstellt ist,
erledigt den brieflichen Verkehr sowohl
mit dem Ministerium des Innern wie
mit den verschiedenen Beamten des See-
Sanitäts- und Quarantänedienstes.
Es ist beauftragt, die Statistik und
die Archive zu führen. Es werden ihm
Gehilfen und Dolmetscher in genügender
Zahl zugeteilt, um die Erledigung der
Geschäfte zu sichern.
Art. 7. Der Sekretär des Konseils,
der gleichzeitig Leiter des Sekretariats
ist, wohnt den Sitzungen des Konseils
bei und nimmt die Protokolle auf.
Er hat die Beamten und Diener des
Sekretariats unter seinem Befehle.
Er leitet und überwacht ihre Arbeit
unter der Oberaufsicht des Präsidenten.
Er hat die Aufsicht über die Archive
und ist für sie verantwortlich.