Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

Administrations ses publications na- 
tionales et, s'il y a lieu, les publi- 
cations de toute autre origine. 
Touteflois, ces prix ne peuvent, 
dans aucun cCas, étre supcrieurs à 
ceux qui sont imposés aux abonnés 
à Tintérieur, sauf addition, pour ce 
qui concerne les relations entre des 
pays non limitrophes, des droits de 
transit düus aux Oflices intermediaires 
(article 4 de la Convention principale). 
2. Les droits de transit sont éta- 
blis d’avance à forfait, en prenant 
pour base le degre de periodicite 
combiné avec le poids moyen des 
journaux. 
Anriclz 7. 
Fixation du prix à payer par ’abonné. 
1. L'Administration des postes 
du pays destinataire fike le prik à 
payer par T’abonné, en ajoutant, au 
prix de revient établi en vertu de 
Tarticle 6 précédent, telle taxe, droit 
de commission ou de factage qu’elle 
jjuge utile d’adopter, mais sans qdue 
ces redevances puissent deépasser 
celles qui sont percues pour ses 
abonnements à Tintérieur. Elle y 
ajoute, le cas échéant, le droit de 
timbre fiké par la LIgislation de son 
pays. 
2. Lorsque deux pays en relation 
n’ont pas le méme système monc- 
taire, le prix de revient est converti 
par DOffice du pays de destination 
en monnaie de ce pays. Si les Ad- 
ministrations ont adhre à l Arrange- 
ment concernant les mandats, la 
conversion se fait d’apres le taux 
Reichs- Gesetzbl. 1907. 
--  713  -- 
waltungen die Zeitungen und Zeitschriften 
des eigenen und eintretendenfalls jedes 
anderen Landes liefert. 
Jedoch dürfen diese Preise in keinem 
Falle höher sein als die, welche die Be- 
zieher im Inlande zu zahlen haben; beim 
Verkehre zwischen nichtangrenzenden Län- 
dern treten die den Durchgangsver- 
waltungen zu zahlenden Transitkosten 
(Artikel 4 des Hauptvertrags) hinzu. 
2. Die Transitkosten werden im vor- 
aus auf Grund der Häufigkeit des Er- 
scheinens und des Durchschnittsgewichts 
der Zeitungen überschläglich berechnet. 
Artikel 7. 
Festsetzung des vom Bezieher zu zahlenden Preises. 
1. Die Postverwaltung des Bestim- 
mungslandes setzt den Preis, den der 
Bezieher zu zahlen hat, fest, indem sie 
dem nach dem vorstehenden Artikel 6 
berechneten Einkaufspreise die ihr gut 
scheinende Vergütung, Vermittelungs- 
oder Bestellgebühr hinzurechnet; doch 
dürfen diese Aufschläge die Sätze nicht 
überschreiten, die für den Zeitungsbezug 
im Innern des Bestimmungslandes er- 
hoben werden. Zutreffendenfalls tritt 
noch die durch die Gesetzgebung dieses 
Landes festgesetzte Stempelgebühr hinzu. 
2. Haben zwei miteinander in Verkehr 
stehende Länder nicht dieselbe Münzwäh- 
rung, so rechnet die Verwaltung des 
Bestimmungslandes den Einkaufspreis 
in ihre Währung um. Nehmen die Ver- 
waltungen am Postanweisungs-Über- 
einkommen teil, so wird nach dem für 
Postanweisungen geltenden Verhältnis 
118
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.