— 896— welche, nach Mitteilung ihrer in guter
und gehöriger Form befundenen Voll-
machten, über nachstehende Artikel über-
eingekommen sind:
Artikel I.
Die in den geltenden oder den künftigen
Gesetzen des einen der vertragschließenden
Teile enthaltenen Vorschriften, wonach
im Falle der Nichtausführung eines
Patents, Gebrauchsmusters, Musters oder
Modells die Zurücknahme oder eine sonstige
Beschränkung des Rechtes vorgesehen ist,
sollen auf die den Angehörigen des ande-
ren vertragschließenden Teiles gewährten
Patente, Gebrauchsmuster, Muster oder
Modelle nur in dem Umfange der von
diesem Teile seinen eigenen Angehörigen
auferlegten Beschränkungen Anwendung
finden. Die Ausführung des Patents,
Gebrauchsmusters, Musters oder Modells
in dem Gebiete des einen vertragschließen-
den Teiles wird der Ausführung in dem
Gebiete des anderen Teiles gleichgestellt.
Artikel II.
Das Abkommen tritt mit dem Tage
seiner Verkündung in Kraft und bleibt
bis zum Ablaufe von 12 Monaten nach
erfolgter Kündigung von seiten eines der
vertragschließenden Teile in Wirksamkeit.
Artikel III.
Das gegenwärtige Abkommen soll
ratifiziert und die Ratifikationsurkunden
sollen sobald als möglich in Washington
ausgewechselt werden.
who, after having communicated
each to the other their respective
full powers, found to be in good
and due form, have agreed to the
following articles:
Article I.
The provisions of the laws appli-
cable, now existing or hereafter to
be enacted ofeither ofthe Contracting
Parties, under which the nonworking
of the patent, working pattern (Ge-
brauchsmuster), design or model car-
ries the invalidation or some other
restriction of the right, shall only
be applied to the patents, working
Patterns (Gebrauchsmuster), designs
or models enjoyed by the citizens
#ffthe other Contracting Party within
the limits of the restrictions imposed
by the said Party upon its own
citizens. The working of a patent,
working pattern (Gebrauchsmuster),
design or model in the territory of
one of the Contracting Parties shall
be considered as equivalent to its
working in the territory of the other
Party.
Article II.
This Agreement shall take effect
from the date of its promulgation
and remain in force until the expi-
ration of 12 months following the
notice of termination given by one
of the Contracting Parties.
Article III.
The present Agreement shall be
ratifled and the ratifications shall be
eJchanged at Washington as soon
as Dossible.