Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

— 490 
à conserver ou à acquérir des 
immeoeubles ayant l'tendue de 
ceux dont elles ont joui au- 
paravant dans un but reli- 
gieux ou scolaire. 
Les éGcoles allemandes en Bul- 
garie existant avant la mise 
en vigueur des trois conven- 
tions sont maintenues. Dans 
ces écoles, Tenseignement 
Pourra étre donné par des 
instituteurs et institutrices 
ressortissants allemands; Ten- 
sceignement pourra avoir lieu 
en langue allemande et con- 
formément au programme des 
ccoles allemandes. Les dites 
ccoles pourront recevoir des 
enfants de parents ressortis- 
Sants bulgares en tant qur 
Tégard de ces enlants la loi 
bulgare sur Linstruction pu- 
blique est observéc sous tous 
les rapports autres due la 
nationalité des instituteurs et 
institutrices et la langue en- 
seignement. Aucun impet ne 
sera percu, pour une pcriode 
antéerieure à la mise en vi- 
gucur de ces conventions, sur 
les écoles appartenant à la 
communauté Cvangelique al- 
lemande de Sofia. 
. Les droits et privilèges qui 
Dourraient étre concédées à 
! Autriche-Hongrie ou à la 
France ou à leurs ressortis- 
Sants relativement à Téta- 
blissement et à PTentretien ainsi 
qu'à Timposition des commu- 
nautés de culte ou des écoles 
et institutions d’enseignement 
C. 
zugelassen werden; auch können 
sie Grundstücke in der Aus- 
dehnung ihres bisherigen Be- 
sitzes zu kirchlichen oder Schul- 
zwecken behalten oder erwerben. 
. Die vor dem Inkrafttreten der 
drei Verträge in Bulgarien vor- 
handenen deutschen Schulen 
bleiben bestehen. Der Unterricht 
kann in ihnen durch deutsche 
Lehrer und Lehrerinnen in deut- 
scher Sprache und nach deut- 
schem Lehrplan erteilt werden. 
In die erwähnten Schulen dür- 
fen bulgarische Kinder insoweit 
aufgenommen werden, als hin- 
sichtlich dieser Kinder das bul- 
garische Unterrichtsgesetz in allen 
Punkten, abgesehen von der 
Staatsangehörigkeit der Lehrer 
und Lehrerinnen und von der Un- 
terrichtssprache, beobachtet wird. 
Von den der deutschen evange- 
lischen Kirchengemeinde in Sofia 
gehörenden Schulen sollen für 
die Zeit vor dem Inkrafttreten 
der drei Verträge keinerlei Steuern 
erhoben werden. 
Alle Rechte und Vergünstigungen, 
die an Osterreich-Ungarn oder 
an Frankreich oder an deren An- 
gehörige hinsichtlich der Errich- 
tung, der Unterhaltung und der 
Besteuerung von Kirchengemein- 
den oder von Schulen und Lehr- 
anstalten aller Art erteilt werden, 
sollen ohne weiteres auch dem
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.