beigegeben sein. Derselbe kann entweder
aus einem förmlich verschlossenen Briefe,
der weder mit Geld) noch mit sonstigen
Gegenständen von angegebenem Werthe
beschwert ist, oder aus einer bloßen Adresse
bestehen, darf jedoch das Gewicht von
15 Grammen nicht überschreiten.
Art. 22.
Zollverhältnisse.
Die einer Zollbehandlung unterlie-
enden Fahrpostsendungen folgen der
Leitung, welche die Zollgesetze vorschreiben.
Die Norddeutsche und die Dinische
Verwaltung entsagen sich jeder Verant-
wortlichkeit für die Richtigkeit der Dekla-
rationen.
Wenn ein Absender Gegenstände unter
einer unrichtigen Deklaration zur Beför-
derung übergeben sollte, so treffen ihn
die daraus entstehenden Folgen und die
durch die Gesetze bestimmten Strafen.
Art. 23.
Fahrpostporto.
Das Porto für die internationalen
Fahrpostsendungen setzt sich wie folgt zu-
sammen:
à) aus dem Norddeutschen Porto nach
Maaßgabe des von der Norddeutschen
Postverwaltung festzusetzenden Fahr-
posttarifs,
b) aus dem Dänischen Porto nach
Maaßgabe des von der Dänischen
Postverwaltung festzusetzenden Fahr-
posttarifs.
Es werden soweit als thunlich Tarife
angewendet werden, welche bei angemesse-
nen im Durchschnitt nicht über den Be-
trag des internen Fahrpostportos des be-
treffenden Gebiets hinausgehenden Sätzen
die größte Einfachheit darbieten.
186
Folgebrev.
Dette kan enten vere et
formelig lukket Brev, som hverken maa
indeholde Penge eller andre Gjenstande
af angiven Verrdi, eller kun en Adresse,
men det maa ikke veie over 15 Grammer.
Art. 22.
Toldforhold.
Med de Pakkepostforsendelser, som ere
underkastede Toldbehandling, forholdes
der efter de Forskrifter, som Toldlovene
indeholde.
Den Nordtydske og den Danstke Be-
styrelse fraleegger sig ethvert Ansvar for
Angivelsernes Rigtighed.
Hvis en Afsender skulde indlevere
Gjenstande til Befordring under en urigtig
Angivelse, beerer han de deraf opstagende
Folger og de ved Lovene bestemte Straffe.
Art. 23.
Pakkepostporto.
Portoen for internationale Pakkepost-
sorsendelser sammenseettes paa folgende
Maade:
a) af den Nordtydske Porto efter den
Pakkeposttaxt, som fastseettes af den
Nordtydske Postbestyrelse,
b) af den Danste Porto efter den Pakke-
posttaxt, som fastseettes af den Danske
Postbestyrelse.
Der vil saavidt muligt blive anvendt
Taxter, som ved Siden af passende Satser,
der gjennemsnitlig ikke ere hoiere end den
indenlandske Pakkepostporto paa vedkom-
zaste Omraade, frembyde den storste Sim-
velhed.