Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1865. (42)

XIII 
Zollbehörde ernannt. Im Falle der Mei- 
nungsverschiedenbeit oder, wenn der Dekla- 
rant es verlangt, schon bei Niedersetzung 
des Schiedsgerichts, wird ein Obmann von 
den Sachverständigen gewählt, oder, sofern 
sich die letzteren über die Wahl nicht ver- 
ständigen, von dem Präsidenten des zustän- 
digen Hanvelsgerichtes ernannt. Wenn die 
Zollstelle, bei welcher die Deklaration er- 
folgt, von dem Sitze des Handelsgerichtes 
weiter als einen Myriameter entfernt ist, 
so kann der Obmann von dem Friedens- 
richter des Bezirks ernannt werden. 
Die schiedsrichterliche Entscheidung muß 
innerhalb der auf die Niedersetzung des 
Schiedsgerichts folgenden vierzehn Tage ab- 
gegeben werden. 
Artikel 19. 
Die durch den gegenwärtigen Vertrag fest- 
gesetzten Zölle sollen auf Grund von Ha- 
varien oder irgend welcher Verschlechterung 
der Waaren nicht ermäßigt werden. 
Artikel 20. 
Die Revision und Eingangs-Verzollung 
der nach dem Werthe besteuerten reinen oder 
gemischten Gewebe, welche aus dem Zoll- 
verein eingehen, kann in Frankreich nur er- 
folgen in den Häfen von Bordeaur, Nantes, 
Havre, Boulogne, Calais, Dünkirchen, Rouen, 
Nizza, Marseille, Algier und Oran umd bei 
den Zollämtern zu Lille, Valenciennes, Metz, 
Straßburg, Mühlbausen, Chambéry, Paris 
und Lyon, sowie bei denjenigen anderen Zoll- 
ämtern, deren Bestimmung sich vie franzs- 
sische Regierung für vie Zukunft vorbepält. 
de partage, ou méme au moment de la 
onstitution de Parbitrage, si le déeclarant 
le requiert, les experts choisiront un tiers 
arbitre; 8il V a désaccord, celui-ei sera 
nommé par le président du tribunal de 
Ccommerce du ressort. Si le bureau de 
dẽclaration est à. plus d'un myriamètre 
du siége du tribunal de commerce, le 
tiers arbitre pourra étre nommé par le 
juge de paix du canton. 
La décision arbitrale devra étre rendue 
dans les quinze jours qui suivront la con- 
stitution de Parbitrage. 
Artiele 19. 
DLes droits fikés par le présent traité 
ne subiront aucune reduction du chef 
’vavarie ou de délérioration quelconque 
des marchandises. 
Article 20. 
Les tissus purs ou mélangés du Zoll- 
verein tanés à la valeur ne pourront étre 
vGrifliés en France ct admis à Lacquitte— 
ment des droils que par les ports de 
Bordeauk, Nantes, le Ha#re, Boulogne, 
Calais, Dunkerque, Rouen, Nice, Mar- 
seille, Alger et Oran ou par les bureaux 
de L.lle, Valenciennes, Metz, Strasbourg, 
Hlulhouse, Chamberv, Paris, Lyon et 
autres bureaux de douane due le gou- 
vernement françgais se réserve de déter- 
miner uliérieurement.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.