XIII
Zollbehörde ernannt. Im Falle der Mei-
nungsverschiedenbeit oder, wenn der Dekla-
rant es verlangt, schon bei Niedersetzung
des Schiedsgerichts, wird ein Obmann von
den Sachverständigen gewählt, oder, sofern
sich die letzteren über die Wahl nicht ver-
ständigen, von dem Präsidenten des zustän-
digen Hanvelsgerichtes ernannt. Wenn die
Zollstelle, bei welcher die Deklaration er-
folgt, von dem Sitze des Handelsgerichtes
weiter als einen Myriameter entfernt ist,
so kann der Obmann von dem Friedens-
richter des Bezirks ernannt werden.
Die schiedsrichterliche Entscheidung muß
innerhalb der auf die Niedersetzung des
Schiedsgerichts folgenden vierzehn Tage ab-
gegeben werden.
Artikel 19.
Die durch den gegenwärtigen Vertrag fest-
gesetzten Zölle sollen auf Grund von Ha-
varien oder irgend welcher Verschlechterung
der Waaren nicht ermäßigt werden.
Artikel 20.
Die Revision und Eingangs-Verzollung
der nach dem Werthe besteuerten reinen oder
gemischten Gewebe, welche aus dem Zoll-
verein eingehen, kann in Frankreich nur er-
folgen in den Häfen von Bordeaur, Nantes,
Havre, Boulogne, Calais, Dünkirchen, Rouen,
Nizza, Marseille, Algier und Oran umd bei
den Zollämtern zu Lille, Valenciennes, Metz,
Straßburg, Mühlbausen, Chambéry, Paris
und Lyon, sowie bei denjenigen anderen Zoll-
ämtern, deren Bestimmung sich vie franzs-
sische Regierung für vie Zukunft vorbepält.
de partage, ou méme au moment de la
onstitution de Parbitrage, si le déeclarant
le requiert, les experts choisiront un tiers
arbitre; 8il V a désaccord, celui-ei sera
nommé par le président du tribunal de
Ccommerce du ressort. Si le bureau de
dẽclaration est à. plus d'un myriamètre
du siége du tribunal de commerce, le
tiers arbitre pourra étre nommé par le
juge de paix du canton.
La décision arbitrale devra étre rendue
dans les quinze jours qui suivront la con-
stitution de Parbitrage.
Artiele 19.
DLes droits fikés par le présent traité
ne subiront aucune reduction du chef
’vavarie ou de délérioration quelconque
des marchandises.
Article 20.
Les tissus purs ou mélangés du Zoll-
verein tanés à la valeur ne pourront étre
vGrifliés en France ct admis à Lacquitte—
ment des droils que par les ports de
Bordeauk, Nantes, le Ha#re, Boulogne,
Calais, Dunkerque, Rouen, Nice, Mar-
seille, Alger et Oran ou par les bureaux
de L.lle, Valenciennes, Metz, Strasbourg,
Hlulhouse, Chamberv, Paris, Lyon et
autres bureaux de douane due le gou-
vernement françgais se réserve de déter-
miner uliérieurement.