— 269 —
Frankreich wird daselbst keine neuen
Fortifikationen anlegen und die vorhan-
denen nicht verstärken.
Seine Majestät der Deutsche Kaiser
wird in den von den deutschen Truppen
besetzten Departements keine andern Be-
festigungen errichten lassen als jetzt vor-
handen sind.
Artikel 8.
Seine Majestät der Deutsche Kaiser
behält sich das Recht vor, die geräumten
Departements in dem Falle wieder zu
besetzen, wenn die in der gegenwärtigen
Uebereinkunft eingegangenen Verpflich-
tungen nicht erfüllt werden sollten.
Artikel 9.
Die Ratifikationen des gegenwärtigen
Vertrages durch Seine Majestät den
Deutschen Kaiser einerseits und den
Präsidenten der Französischen Republik
andrerseits werden zu Versailles binnen
zehn Tagen oder womöglich früher aus-
getauscht werden.
Zu Urkund dessen haben die beider-
seitigen Bevollmächtigten das gegenwärtige
Dokument unterzeichnet und ihre Siegel
beigefügt. '
Geschehen zu Versailles, den 29. Juni
1872.
(L. S.)
(L. S.)
Arnim.
Rémusat.
La France ny elèvera pas de
fortiffcations nouvelles et n’agrandira
Pas les fortifications y existantes.
Sa Majeste I’Empereur d’Alle-
magne s#engage de Son cöté àn#’élever
dans les départements occupés aucun
autre ouvrage de fortification qdue
ceux qui existent actuellement.
Article 8.
Sa Majeste IEmpereur (TAlle-
magne se réserve de réoccuper les
départements éCvacués en cas de non-
exccution des engagements pris dans
la présente convention.
Article 9.
Les ratifications du présent traiteé
pPar Sa Majeste IEmpereur d’Alle-
magne d'un cöté et par le Président
de la République française de Tautre
seront Echangées à Versailles dans
le delai de dix jours ou plus töt si
faire se peut.
En foi de duoi les plénipoten-
tiaires respectifs ont signé le pré-
sent acte et y ont apposc le cachet de
leurs armes.
Fait à Versailles le 29 Juin 1872.
(L. 8.) Arnim.
(L. S.) Rémusat.
Die vorstehende Konvention ist ratifizirt worden und die Auswechselung der
Ratifikations-Urkunden hat am 7. Juli 1872 stattgefunden.