drücklich erklärt haben, daß sie deren
Nachdruck untersagen.
In keinem Falle soll die im vor—
stehenden Absatz gestattete Untersagung bei
Artikeln politischen Inhalts Anwendung
finden.
Artikel 6.
Das Recht auf Schutz der musikalischen
Werke begreift in sich die Unzulässigkeit
der sogenannten musikalischen Arrange—
ments, nämlich der Stücke, welche nach
Motiven aus fremden Kompositionen
ohne Genehmigung des Urhebers ge-
arbeitet sind.
Den betreffenden Gerichten bleibt es
vorbehalten, die Streitigkeiten, welche
bezüglich der Anwendung obiger Vor-
schrift etwa hervortreten sollten, nach
Maßgabe der Gesetzgebung jedes der
beiden Länder zu entscheiden.
Artikel 7.
Um allen Werken der Literatur und
Kunst den im Artikel 1 vereinbarten
Schutz zu sichern, und damit die Urheber
der gedachten Werke, bis zum Beweise
des Gegentheils, als solche angesehen
und demgemäß vor den Gerichten beider
Länder zur Verfolgung von Nachdruck
und Nachbildung zugelassen werden, soll
es genügen, daß ihr Name auf dem
Titel des Werkes, unter der Zueignung
oder Vorrede, oder am Schlusse des
Werkes angegeben ist.
Bei anonymen oder pseudonymen
Werken ist der Verleger, dessen Name
auf dem Werke steht, zur Wahrnehmung
der dem Urheber zustehenden Rechte be-
fugt. Derselbe gilt ohne weiteren Beweis
als Rechtsnachfolger des anonymen oder
pseudonymen Urhebers.
273
où ils les auront fait paraitre, qwiils
en interdisent la reproduction.
En aucun cas linterdiction sti-
pulee au paragraphe précédent ne
s'appliquera aux articles de dis-
cussion politique.
ARTICLE 6G.
Le droit de protection des oeuvres
musicales entraine Tinterdiction des
morceaux dits arrangements de mu-
sique, Ccomposés, Sans le consente-
ment de Tauteur, sur des motifs
extraits de ces çdeuvres.
Les contestations qdui S’éleveraient
sur T’application de cette clause
demeureront réservées à Tappré-
ciation des tribunaux respectifs con-
formement à la Igislation de chacun
des deux pays.
ARTICLE 7.
Pour assurer à tous les ouvrages
de littérature ou d'art la protection
stipulée à TParticle 1“ et pour que
les auteurs desdits ouvrages scient,
jusqu'à preuve contraire, considérés
comme tels et admis en conséquence
devant les tribunaux des deux pays
à exercer des poursuites contre les
contrefacons, il suffira que leur nom
Soit indiqué sur le titre de Touvrage,
au bas de la dédicace ou de la
Préface, ou à la fin de Touwrage.
Pour les çOeuvres anonymes ou
Pseudonymes, Téditeur dont le nom
est indiqué sur Touvrage, est fondeé
à Sauvegarder les droits appartenants
à D’auteur. II est sans autre preuve
réputé ayant-droit de Tauteur ano-
#nyme ou pseudonyme.