unter gleichen Voraussetzungen auch auf
andere Nationen Anwendung findet.
Artikel 9.
Die in dem beiliegenden Tarif A
bezeichneten Gegenstände spanischer Her—
kunft (Provenienz) oder Fabrikation
werden bei ihrer Einfuhr in Deutschland
zu den durch diesen Tarif und die darin
enthaltenen Bestimmungen festgestellten
Zöllen zugelassen.
Die in dem beiliegenden Tarif B
aufgeführten Gegenstände deutscher Her-
kunft (Provenienz) oder Fabrikation
werden bei ihrer Einfuhr in Spanien
zu den durch diesen Tarif und die darin
enthaltenen Bestimmungen festgestellten
Zöllen zugelassen.
Jeder der beiden Hohen vertrag-
schließenden Theile verpflichtet sich, den
anderen bei der Ein= und Ausfuhr der
im gegenwärtigen Vertrage genannten
oder nicht genannten Waaren unver-
züglich und ohne Entschädigung an
jeder Begünstigung, jedem Vorrecht oder
jeder Herabsetzung in den Eingangs-
und Ausgangsabgaben theilnehmen zu
lassen, welche einer von ihnen einer
dritten Macht eingeräumt hat oder ein-
räumen wird.
Artikel 10.
Während der Dauer des Vertrages
werden alle spanischen Naturweine in
Fässern bei ihrer Einfuhr in Deutsch-
land ohne Unterschied ihres Alkohol-
gehalts verzollt, dergestalt, daß stärker
alkoholhaltige Weine keinem höheren
Zollsatze unterliegen, als minder alkohol-
haltige.
Für die Dauer des Vertrages werden
andere Abgaben, Verbrauchs= oder
innere Steuern, als die Eingangszölle
bei der Einfuhr spanischer Weine in
313
tiempo, ya aà todas las naciones, ya
à las dque se hallen en idénticas cir-
cunstancias.
Articulo 9.
Los articulos de origen 6 fabri-
cacion espahola enumerados en la
Tarifa A, unida al presente tratado
se admitirän à su importacion en
Alemania con los derechos fljados
en dicha Tarifa y segun las dispo-
siciones contenidas en ella.
Los articulos de origen G fabri-
cacion alemana enumerados en la Ta-
rifa B, unida al presente tratado
se admitirän d4 su importacion en
Espaũa con los derechos fljados en
dicha Tarifa y segun las dispo-
siciones contenidas en ella.
Cada una de las dos altas Partes
contratantes se compromete à hacer
extensivas à la otra, en lo qdue se
refiere d la importacion y expor-
tacion de los articulos mencionados
5 no en el presente tratado, inme-
diatamente y sin compensacion al-
guna, todo favor, privilegio 0 re-
duccion en los impuestos de impor-
tacion y de exportacion due cual-
quiera de ellas haya concedide 6
conceda à una tercera Potencia.
Articulo 10.
Mientras el presente tratado esté
en vigor, todos los vinos naturales
espafles en barricas pagarän á su
importacion en Alemania los derechos
de aduana sin distincion de su con-
tenido de alcohol; de modo due los
vinos de mas grados alcohölicos no
Paguen mayores derechos due los
vinos de menos grados alcohölicos.
Ademäs de los derechos de en-
trada no se exigirä 4 los vinos
esPaholes d su importacion en Ale-
mania, mientras qdue el presente