Artikel XXX.
Die betreffenden General-Konsuln,
Konsuln, Vize-Konsuln oder Konsular-
Agenten können bei Todesfällen ihrer
Landsleute, wenn solche ohne Hinter-
lassung eines Testaments oder ohne Nam-
haftmachung von Testamentsvollstreckern
verstorben sind,
1. von Amtswegen oder auf Antrag
der betheiligten Parteien das beweg-
liche Vermögen und die Papiere
des Verstorbenen unter Siegel legen,
indem sie von der bevorstehenden
Handlung der zuständigen Orts-
behörde Nachricht geben, welche der-
selben beiwohnen und, wenn sie es
für passend hält, ihre Siegel mit
den von dem Konsul angelegten
kreuzen darf, und von da an werden
diese doppelten Siegel nur im beider-
seitigen Einverständniß abgenommen
werden;
2. ein Verzeichniß des Nachlasses auf-
nehmen, und zwar in Gegenwart
der zuständigen Behörde, wenn diese
glaubt zugegen sein zu sollen;
3.zum Verkauf der zum Nachlaß ge-
hörigen beweglichen Gegenstände
nach der Gewohnheit des Landes
verschreiten, sobald dieselben mit der
Zeit sich verschlechtern würden oder
der Konsul den Verkauf im Inter-
esse der Erben des Verstorbenen für
nützlich erachtet;
4. persönlich den Nachlaß verwalten
oder liquidiren, oder unter ihrer
eigenen Verantwortlichkeit einen Be-
vollmächtigten ernennen für die Ver-
waltung und Liquidirung des Nach-
lasses, beides, ohne daß die Orts-
behörde ihrerseits bei diesen neuen
Handlungen mitzuwirken haben soll.
Die gedachten Konsuln find jedoch
verpflichtet, den Tod ihrer Landsleute in
einer der Zeitungen anzukündigen, welche
8
·
r
Articulo XXKXK.
Los Cönsules generales, Cönsules
Vice-Cönsules 6 Ajentes consulares
respectivos podrän, al fallecimiento
de Sus nacionales, muertos sin haber
testado in sellalado ejecutores testa-
mentarios:
1 Poner los sellos, ya de oflcio,
NM 4 peticion de las partes
interesadas schbre los bienes
muebles y papeles del difunto,
previniendo de esta operacion
4 la autoridad local competente
que podrá asistir d ella y aun,
so lo Jjuzga conveniente, cruzar
con sus sellos los puestos por
e Cönsul; y desde entonces
estos dobles sellos no serän qui-
tados sino de acuerdo;
2°Estender tambien en presencia
de la autoridad competente, si
ella cree deber presenciarlo, el
inventario de la sucesion;
3“ Hacer proceder, segun el uso
del pais, à la venta de los efec-
tos mobiliarios pertenecientes à
la Sucesion, cuando dichos mu-
ebles puedan deteriorarse por
efecto del tiempo, 0 que el Cönsul
crea util su venta d los inteéreses
de los herederos del difunto;
4° Administrar 6 ligquidar personal-
mente, 6 nombrar bajo su re-
sponsabilidad un Ajente para
administrar yF liquidar dicha su-
cesion, sin que por otra parte
la autoridad local haya de in-
tervenir en estas unevas opera-
ciones.
Pero dichos Cönsules estarän obli-
H A hacer anunciar la muerte
e
sus nacionales en uno de los pe-
5“