visites de la douane dans les bureaux
de la frontière pourvu qu’ ce lieu
de destination i1l se trouve établi un
bureau de douane, et du’il soit satis-
fait aux lois et aux reglements géné-
raux et sauf le droit léegal de la
douane des deux Pays de visiter au
besoin dans des cas exceptionncls, les
marchandises et bagages aillleurs qu’an
lieu de leur destination.
Les deux Gouvernements se con-
ferent réciproquement le droit de faire
escorter par leurs employcs de douane,
dui seront epeis gratuitement, les
convois cireulant entre les stations
frontières des deux Pays, le tout sans
bresodiice de Tapplication des lois et
reglements de chaque Pays pour le
Parcours sur son territoire.
Article 10.
Pour le Cas on il s'agirait Texercer
le service postal entre ou dans des
stations frontières les administrations
chargées de Texploitation de ce chemin
de fer seront tenues de satisfaire aux.
stipulations suivantes:
Ide transporter gratuitement par
chaque convoi pour voyageurs
Ies voitures de la poste des
deux Gouvernements avec leur
materiel de service, les lettres et
les employés chargés du service;
2°de transporter gratuitement, tant
ue les deux Gauvernemen ne
ont pas usage de la faculté
réservet par le précedant numero
de cet article, les malles de la
Poste et les courriers, qui con-
Voient les malles, dans un com-
Partiment bien fermé d'une voi-
ture ordinaire du chemin de fer
arrangẽé à cet effet d’après les
403
ämtern unterworfen zu werden, zur
Durchführung bis nach ihren Bestim=
mungsorten unter der Voraussetzung
verstattet werden, daß sich an dem Be=
simmumgsorte ein Zollamt befindet, und
dß die Gesetze und allgemeinen Regle=
ments beobachtet sind, jedoch vorbehaltlich
des gesetzlichen Rechts der Zollbehörden
beider Staaten, in Ausnahmefällen die
Waaren und Gepäckstücke, wenn nöthig,
auch anderswo als am Bestimmungsorte
zu revidieren
Beide Regierungen gestehen sich gegen=
seitig das Recht zu, die zwischen den
Grenzstationen kursirenden Züge durch
ihre Zollbeamten, welche unentgeltlich zu
befördern sind, begleiten zu lassen, wobei
jedoch die Anwendung der Gesetze und
Reglements jedes der beiden Staaten auf
die sein Gebiet berührenden Züge gewahrt
bleibt.
Artikel 10.
Falls es sich um den Postbetrieb
zwischen oder auf den Grenzstationen
handeln sollte, werden die den Betrieb
dieser Bahn führenden Verwaltungen
angehalten werden, folgende Bedingungen
zu erfüllen:
1. mit jedem Zuge für Reisende die
Postwagen beider Regierungen mit
den dazu gehörigen Utensilien, den
Briefen und den mit dem Dienste
beauftragten Beamten kostenfrei zu
befördern;
2. die Postfelleisen und die dieselben
begleitenden Beamten in einem wohl=
verschlossenen und zu desem Zwecke
nach den Anweisungen der Regie=
rung, welche die Beförderung ver=
langt, eingerichteten Coupe eines ge=
wöhnlichen Eisenbahnwagens kosten=
frei zu befördern, so lange die beiden
Regierungen von der ihnen unter
der vorhergehenden Nummer dieses