Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1865. (31)

Artikel 15. 
Gegenwärtiger Vertrag soll einen Monat nach 
dem Austausche der Ratificationsurkunden in Kraft 
treten, und die nämliche Dauer haben, wie der 
unter den Hohen vertragenden Theilen am heutigen 
Tage abgeschlossene Handelsvertrag. Er findet 
auf jeden deutschen Staat Anwendung, welcher 
später dem Zollvereine beitritt. 
Artikel 16. 
Die Ratificationsurkunden des gegenwärtigen 
Vertrags sollen gleichzeitig mit denen des vorge— 
dachten Handelsvertrags in. Berlin ausgetauscht 
werden. 
Zu Urkund dessen haben die beiderseitigen Be— 
vollmächtigten denselben unterzeichnet und ihre 
Siegel beigedruckt. 
So geschehen zu Berlin, den 2. August 1862. 
Bernstorff. La Tour d'Auvergne. 
(L. S.) (L. S.) 
Pommer Csche. de Clercq. 
(L. S.) (L. S.) 
Philipsborn. 
(L. S.) 
Delbrück. 
(L. S.) 
363 
— 
Article 15. 
Le présent traité entrera en vigueur un 
mois apres léchange de ses ratilications. 
I aura laméme durée qdue le traité de com- 
merce conclu entre les Hautes Parties cou- 
tractantes à la date de ce jour. II sera 
étendu à tout Etat allemand qui viendrait 
ultérieurement à faire partie du Zollverein. 
Article 16. 
Les ratilications du présent traité seront 
Gchangées à Berlin en meme temps dque 
celles du traite de commerce précité. 
En foi de quoi les Plénipotentiaires re- 
Sspectifs Tont signé et V ont apposé le cachet 
de leurs armes. 
Fait à Berlin, ce 2 Acüt 1862. 
Bernstorkl. La Tour d Auvergne. 
(L. S.) (L. S.) 
Pommer Esche. de Clercq. 
(L. 8.) (L. S.) 
Philipsborn. 
(L. S.) 
Delbrück. 
(L. S.)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.