Full text: Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)

W 994 20 
La dénonciation prévue au § 3 Fiffec- Die im 8 3 vorgesehene Kündigung soll sich 
tuera dans les mémes formes, C'est-à-dire par in denselben Formen, das heißt durch eine Mit- 
une notification adresséce au Gouvernement teilung an die Kaiserlich Deutsche Regierung voll- 
Impérial d'Allemagne qui en avisera d'urgence ziehen, die davon den anderen beteiligten Mächten 
  
  
les autres Puissances participantes. unverzüglich Kenntnis geben wird. 
Foit à Bruxelles, le 22 juillet 1908. Geschehen in Brüssel, am 22. Juli 1908. 
Pour I’Allemagne: Für Deutschland: 
Graf von Wallwitz. Graf von Wallwitz. 
Pour P’Espagne: Für Spanien: 
Arturo de Baguer. Arturo de Baguer. 
Four D’Etat Independant du Congo: Für den Unabhängigen Kongostaat: 
Liebrechts. Liebrechts. 
Pour la France: Für Frankreich: 
d’Ormesson. d'Ormesson. 
René Lecomte. Renk Lecomte. 
Pour la Grande Bretagne:i: Für Großbritannien: 
Arthur H. Hardinge. Arthur H. Hardinge. 
Pour le Portugal: Für Portugal: 
Santo Thyrsoc. Santo Thyrso. 
Antonio Duarte Ramada Curto. Antonio Duarte Ramado Curto. 
ino 20 
  
  
  
  
   
Karte der 
Verbotsrone wu#Waffeneinfüil 
in Westafrika 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.