W 108 20
minimum du droit d’entree fixé par Darticle 1
de la présente Convention.
Toutefois, il est entendu, en ce qui con-
cerne Angola, que le Gouvernement portugais
pourra, en vue d'’assurer la transformation
graduelle et complete des distilleries en fa-
briques de sucre, prélever sur le produit de
ce droit de 100 franes une somme de
30 franes, qui sera attribuse aux producteurs,
à charge pour eux, et sous son contröle, de
réaliser cette transformation.
Si le Gouvernement portugais faisait usage
de cette faculté, Ie nombre des distilleries en
activité et la capacitc de production de
chacune d'elles ne pourraient dépasser le
nombre et la capacité constatés à la date
du 31 Octobre 1906.
Article III.
Les dispositions de la présente Con-
vention sont établies pour une période de
dix ans.
A L’expiration de cette période, le droit
d’entrée fiké à ’article Ier sera soumis 2 re-
vision en prenant pour base les résultats pro-
duits par la tarification préeédente.
Toutefois, chacune des Puissances con-
tractantes aura la faculté de provoquer la
revision de ce droit à l’expiration de la
huitisme anne.
Celle des Puissances qui kerait usage de
cette faculté aurait à notifier son intention,
six mois avant cette Cchéance, aux autres
Puissances par Pintermédiaire du Gouverne-
ment belge qui se chargerait de convoquer
la Conférence dans le délai de six mois ei-
dessus indiqué.
Article IV.
II est entendu due les Puissances qui ont
signé I’Acte général de Bruxelles ou y ont
adhéré, et qui ne sont pas représentées dans
la Conférence actuelle, conservent le droit
d’adhérer à la présente Convention.
Articie V.
La présente Convention sera ratifiée et les
ratifications en seront déposées au Ministère
des Affaires Etrangères à Bruxelles dans un
délai qui sera le plus court possible et qui,
en aueun cas, ne pourra exeéder un an.
Une copie certifice du proeès-verbal de
dépöt sera adressée par les soins du Gou-
vernement belge à toutes les Puissances
intéressées.
Articie VI.
La présente Convention entrera en vigueur
dans toutes les possessions des Putuissances
wärtiger Konvention festgesetzte Minimalsatz des
Einfuhrzolls.
Es besteht jedoch Einverständnis bezüglich
Angolas, daß die portugiesische Regierung, um
die allmähliche und vollständige Umwandlung
der Brennereien in Zuckerfabriken zu sichern,
von dem Ertrag dieser Abgabe von 100 Fr. eine
Summe von 30 Fr. vorwegnehmen darf, welche
den Produzenten überwiesen wird, mit der in
ihrer Erfüllung von der Regierung zu kontrollie-
renden Verpflichtung, diese Umwandlung zu ver-
wirklichen.
Macht die portugiesische Regierung von dieser
Befugnis Gebrauch, so darf die Zahl der in
Tätigkeit befindlichen Brennereien und die Pro-
duktionsfähigkeit einer jeden derselben den am
31. Oktober 1906 festgestellten Stand nach Zahl
und Produktionsfähigkeit nicht übersteigen.
Artikel III.
Die Bestimmungen der gegenwärtigen Kon-
vention werden für einen Zeitraum von zehn
Jahren festgesetzt.
Nach Ablauf dieses Zeitraums wird der in
Artikel 1 festgesetzte Einfuhrzoll auf Grundlage
der durch die bisherige Tarifierung erzielten Re-
sultate einer Revision unterzogen.
Jedoch wird jeder der vertragschließenden
Mächte die Befugnis eingeräumt, eine Revision
dieser Abgabe mit. Ablauf des achten Jahres zu
verlangen.
Diejenige Macht, welche von dieser Befugnis
Gebrauch macht, hat ihre Absicht 6 Monate vor
Ablauf des achten Jahres den anderen Mächten
durch Vermittlung der belgischen Regierung an-
zuzeigen, welche sich verpflichtet, die Konferenz
in der oben angegebenen Frist von 6 Monaten
zusammenzurufen.
Artikel IV.
Es besteht Einverständnis darüber, daß die
Mächte, welche die Brüsseler Generalakte unter-
zeichnet haben oder ihr beigetreten sind, und
welche nicht auf der gegenwärtigen Konferenz
vertreten sind, das Recht behalten, dieser Kon-
vention beizutreten.
Artikel V.
Die gegenwärtige Konvention soll ratifiziert
werden und die Ratifkationen sollen im Mini-
sterium der Auswärtigen Angelegenheiten zu
Brüssel binnen kürzester und keinesfalls den Zeit-
raum eines Jahres überschreitender Frist nieder-
gelegt werden.
Eine beglaubigte Abschrift des Hinterlegungs-
protokolls wird durch die belgische Regierung an
alle beteiligten Mächte gesandt werden.
Artikel VI.
Die gegenwärtige Konvention soll in allen,
in der in Artikel XC der Brüsseler Generalakte