Full text: Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)

W 418 20 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Nr. Entfernung X. Distance en 
des in m vom % metres du 
» Bezeichnung Breite Parallel des Désignation Latitude ꝑaralldle 
Pfei- 20 10 20“ Piliers 2° 10“20“ 
e ..-.. au pilier 
lers tüdlich nördlich au n n Sud 
„ „ %o „ I 
4 Wegvon Dongo nach 4 KRoute de Ndongo à 1 
Eta durch das Ina- - . par la vallée du i 
Tal......2959,06447— .20959,0—2644 
5 Direkter Weg von : 5 Reie directe de Sa- 
Suanke (Suangé,) anguc (Suanké) à 
nach 2 10 18,21 55 — Eta 2 10 182 — 55 
6 Westlicher Weg von #NRoutce ouest de Su. 
Suanke nach Eta2 10 2000—. — angué à Eta 2 10 2000— — 
7 Am Sua (Zoa)-Bach2 10 21./— 532 7 Riridre 20a (Sua) 2 10 21,52 — 
8 Am See-Bach.2 10 22,5 77 8 PRKRividre Sée 2 10 22,.577 — 
Am Missum-Missum I 9RmdkeMtssoum- 
(Mi Missoum) Missoum (Missum- 
Bach 2 10 19104„ — Missum 2 10 1990 — 31 
10 Am B ch .12 10 18,01 61 — 10 HRividre Karngon 2 10 18.000 — 61 
11 Nördlich von Maka.2 10 21,81 — 55 11 Jau Xord de t 2 10 21,85 — 
12 Am Nsanga-Bach 2 9 ö7.4494 — 12 Rivière Nsaangg 09 57.1— 694 
18 Am Aina-Fluß 2 10 13.4403 — 13 KRiridre Alnn 2 10 131141— 203 
Artikel 7. Article 7. 
Die Grenzpfeiler Nr. 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 
11, 12, 13 längs der Südgrenze sowie die bei 
der in Aussicht genommenen Grenzvermarkungs- 
linie längs der Ostgrenze neu zu errichtenden 
Grenzpfeiler stehen unter gemeinsamem Schut der 
deutschen und französischen Regierung. Sollte es 
später nötig werden, einen Grenzpfeiler zu er- 
neuern, so soll jede Regierung zu diesem Zwecke 
einen Vertreter entsenden. Sollte es ferner später 
nötig werden, die Grenze durch weitere Pseiler 
genauer zu markieren, so soll jede Regierung zu 
dem Bau von Zwischenpfeilern einen Vertreter 
entsenden. Die Lage dieser Zwischenpfeiler soll 
durch den auf der Vertragskarte niedergelegten 
Verlauf der Grenze bestimmt werden. 
Artikel 8. 
Die französische Regierung sichert Deutschland 
östlich der von Bomassa zum Punkt 15 km süd- 
lich Mauwei führenden geraden Linie den zu- 
sammenhängenden Besitz von 2500 qkm zu. 
Für den Fall, daß die Fläche zwischen dieser 
geraden Linie und der durch Artikel 1, Absatz B 
und C bestimmten Grenze weniger als 2450 dkm 
betragen sollte, würde sie auf 2500 qkm zu er- 
gänzen sein mit Hilfe eines Gebietes, das, aus- 
gehend von der Vereinigung des Niue mit dem 
Ssanga, im Osten und Westen durch diese Flüsse, 
im Norden durch einen entsprechenden Parallel 
begrenzt wird. 
Les bornes Nr. 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 
12, 13 qui marquent la frontière sud, aussi 
bien due celles qu'il 7 a aura lieu d’ériger 
sur la frontière de Est, sont placées sous 
la protection commune des gouvernements 
français et allemand. 
S’il devient ultérieurement nécessaire de 
remplacer une borne de frontière, chaque 
gouvernement deéléguera à cet effet un re- 
présentant. S'il devient, en outre, ultérieure- 
ment nécessaire d’indiquer avec plus d'’exac- 
titude le tracé de la frontière par de nou- 
velles bornes, chaque gouvernement déléguera 
un représentant pour I’érection des bornes 
supplémentaires. La position de ces bornes 
supplémentaires sera déterminée par le cours 
de la frontière telle qu’felle est fixée sur la 
carte du protocole. 
Article 8. 
Le Gouvernement français garantit à PAlle- 
magne la possession d’un territoire de 2500 
kilomeètres carrés d’'un seul tenant à I’Est de 
la ligne droite allant de Bomassa au point 
situk à 15 kilomstres au sud de Mauvep). 
Dans le cas on la superficie comprise 
entre cette ligne droite et la frontière déterminee 
aux paragraph B et C de Farticle 1 serait 
inférieure à 2450 kilomètres carrés elle serait 
completéte à 2500 kilomètres carrés par 
Pappoint d'un territoire qui, Ccommencçant au 
confluent de la Nuoué et de la Sangha, serait 
limité à I’'Ouest et à l’Est par ces deux 
rivières et par le parallèle convenable.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.