Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1876. (10)

— 201 — 
Annexe Nr. 1. 
— — 
Reglement. 
  
Article 1. 
Le Bureau international des poids 
et mesures sera établi dans un bati- 
ment special présentant toutes les 
me nécessaires de tranquillite et 
e stabilitẽ. 
II comprendra, outre le local ap- 
Proprié au dépôt des prototypes, des 
salles pour Tinstallation des com- 
Parateurs et des balances, un labora- 
toire, une bibliotheque, une Salle 
d’archives, des cabinets de travail 
pour les fonctionnaires et des loge- 
ments pour le personnel de garde et 
de service. 
Article 2. 
Le Comité international est chargé 
de Tacquisition et de Tappropriation 
de cee bätiment, ainsi due de Tin- 
stallation des services auxquels il est 
destiné. 
Dans le cas ou le Comité ne trou- 
verait pas à acquérir un bätiment con- 
venable il en sera construit un sous 
a direction et sur ses plans. 
Article 3. 
Le Gouvernement françai. prendra, 
sur lademande du Comité international, 
les dispositions nécessaires pour faire 
reconnaitre le Bureau comme éta- 
blissement d’utilité publique. 
Article 4. 
Le Comité international fera exé- 
cuter les instruments necessaires, tels 
due: comparateurs pour les étalons à 
traits et à bouts, appareils pour les 
déterminations des dilatations absolues, 
Anlage 1. 
Reglement. 
  
Artikel 1. 
Das internationale Maaß- und Gewichts- 
büreau wird in einem besonderen Gebäude 
untergebracht, welches alle nöthigen Ga- 
rantieen der Ruhe und Festigkeit bietet. 
Außer dem zur Aufbewahrung der 
Prototyte geeigneten Lokale soll dieses 
Gebäude Säle zur Aufstellung der Kom- 
paratoren und Waagen, ein Laborato- 
rium, eine Bibliothek, einen Archivsaal, 
Arbeitszimmer für die Beamten und 
Wohnungen für das Aufsichts- und 
Dienstpersonal enthalten. 
Artikel 2. 
Das internationale Komité ist mit 
der Erwerbung und Einrichtung dieses 
Gebäudes, sowie mit der Organisation 
der Arbeiten, für welche dasselbe bestimmt 
ist, betraut. 
Sollte das Komité kein geeignetes 
Gebäude erwerben können, so wird ein 
solches unter seiner Leitung und nach 
seinen Plänen gebaut werden. 
Artikel 3. 
Die französische Regierung wird auf 
Verlangen des internationalen Komités 
die nöthigen Maßregeln treffen, um dem 
internationalen Büreau die Privilegien 
einer gemeinnützigen Anstalt verleihen zu 
lassen. 
Artikel 4. 
Das internationale Komité wird für 
die Herstellung der nöthigen Instrumente 
Sorge tragen, als da sind: Kompara- 
toren zur Vergleichung von End- und 
Strichmaaßen, Instrumente zur Bestim- 
36*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.