— 201 —
Annexe Nr. 1.
— —
Reglement.
Article 1.
Le Bureau international des poids
et mesures sera établi dans un bati-
ment special présentant toutes les
me nécessaires de tranquillite et
e stabilitẽ.
II comprendra, outre le local ap-
Proprié au dépôt des prototypes, des
salles pour Tinstallation des com-
Parateurs et des balances, un labora-
toire, une bibliotheque, une Salle
d’archives, des cabinets de travail
pour les fonctionnaires et des loge-
ments pour le personnel de garde et
de service.
Article 2.
Le Comité international est chargé
de Tacquisition et de Tappropriation
de cee bätiment, ainsi due de Tin-
stallation des services auxquels il est
destiné.
Dans le cas ou le Comité ne trou-
verait pas à acquérir un bätiment con-
venable il en sera construit un sous
a direction et sur ses plans.
Article 3.
Le Gouvernement françai. prendra,
sur lademande du Comité international,
les dispositions nécessaires pour faire
reconnaitre le Bureau comme éta-
blissement d’utilité publique.
Article 4.
Le Comité international fera exé-
cuter les instruments necessaires, tels
due: comparateurs pour les étalons à
traits et à bouts, appareils pour les
déterminations des dilatations absolues,
Anlage 1.
Reglement.
Artikel 1.
Das internationale Maaß- und Gewichts-
büreau wird in einem besonderen Gebäude
untergebracht, welches alle nöthigen Ga-
rantieen der Ruhe und Festigkeit bietet.
Außer dem zur Aufbewahrung der
Prototyte geeigneten Lokale soll dieses
Gebäude Säle zur Aufstellung der Kom-
paratoren und Waagen, ein Laborato-
rium, eine Bibliothek, einen Archivsaal,
Arbeitszimmer für die Beamten und
Wohnungen für das Aufsichts- und
Dienstpersonal enthalten.
Artikel 2.
Das internationale Komité ist mit
der Erwerbung und Einrichtung dieses
Gebäudes, sowie mit der Organisation
der Arbeiten, für welche dasselbe bestimmt
ist, betraut.
Sollte das Komité kein geeignetes
Gebäude erwerben können, so wird ein
solches unter seiner Leitung und nach
seinen Plänen gebaut werden.
Artikel 3.
Die französische Regierung wird auf
Verlangen des internationalen Komités
die nöthigen Maßregeln treffen, um dem
internationalen Büreau die Privilegien
einer gemeinnützigen Anstalt verleihen zu
lassen.
Artikel 4.
Das internationale Komité wird für
die Herstellung der nöthigen Instrumente
Sorge tragen, als da sind: Kompara-
toren zur Vergleichung von End- und
Strichmaaßen, Instrumente zur Bestim-
36*