Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1880. (14)

— 127 — 
Gegenstande zu entrichten sind, welcher in 
irgend einem fremden Lande hervorge- 
bracht, erzeugt oder verfertigt wird. 
Auf die Ausfuhr eines Gegenstandes 
aus den Gebieten des einen nach den 
Gebieten des anderen der Vertragenden 
Theile sollen keine anderen oder höheren 
Zölle gelegt werden, als bei der Aus- 
fuhr des gleichartigen Gegenstandes nach 
irgend einem anderen fremden Lande 
jetzt oder in Zukunft zu entrichten sind. 
Artikel V. 
Auf die Einfuhr keines in den Ge- 
bieten der Vertragenden Theile hervorge- 
brachten, erzeugten oder verfertigten 
Gegenstandes in die Gebiete des anderen 
soll ein Verbot gelegt werden, welches 
nicht gleichmäßi auß die Einfuhr des 
nämlichen, in jedem anderen Lande her- 
vorgebrachten, erzeugten oder verfertigten 
Gegenstandes sich erstreckt; unbeschadet 
jedoch der beiderseitigen Befugniß, aus. 
esundheitspolizeilichen Gründen die Ein- 
führ bestimmter Artikel aus den Gebieten 
des anderen Vertragenden Theils zeitweise 
zu verbieten. 
Ebensowenig soll die Ausfuhr eines 
Gegenstandes aus den Gebieten eines der 
Vertragenden Theile nach den Gebieten 
des anderen verboten werden, wenn das 
Verbot nicht in gleicher Weise auf die 
Ausfuhr des nämlichen Gegenstandes 
nach den Gebieten aller anderen Nationen 
sich erstreckt. 
Artikel VI. 
Jeder Gegenstand, welcher in die 
Gebiete eines jeden der beiden Vertragenden 
Theile jetzt oder künftig von Eingeborenen 
oder fremden Staatsangehörigen und Bür- 
gern gesetzlich eingeführt werden darf, soll 
bei der Einfuhr daselbst den nämlichen Ab- 
gaben unterliegen, mag diese Einfuhr in 
Reichs, Gesezbl. 1880. 
Islands, than are or shall be payable 
on the like article being the growth, 
Produce or manufacture of any foreign 
country. 
No other or higher duties shall 
be imposed in the territories of either 
of the Contracting Parties on the er- 
Portation of any article to the terri- 
tories of the other, than such as are 
O may be levied on the exportation 
of the like article to any other foreign 
Country. 
Article V. 
No prohibition shall be imposed 
upon the importation of any article, 
the growth, produce or manufacture 
0f the territories of either of the two 
Contracting Parties into the territoeries 
of the other, which shall not equally 
extend to the importation of the like 
artiche being the growth, produce 
or manufacture of any other country; 
without prejudice however to the 
reciprocal right of temporarily pro- 
hibiting from sanitary reasons the 
importation of certain articles from 
the territories of the other Contract- 
ing Party. 
Nor shall any prohibition be impo- 
sed upon the exportation of any article 
from the territories of either of the 
two Contracting Parties to the terri- 
tories of the other, which shall not 
equally extend to the exportation of 
the like article to the territories of 
all other nations. 
Article VI. 
The same duties shall be paid on 
the importation into the dominions 
of either of the Contracting Parties 
of any article, which is or may be 
legally importable therein by native or 
foreign subjects and citizens, whether 
such importation shall be in German 
25
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.