Stellung des Antrages für gleichartige
Fälle die Gegenseitigkeit an die Süd-
afrikanische Republik zugesichert wird.
Artikel 32.
Der gegenwärtige Vertrag, dessen auf
den Handel bezügliche Bestimmungen
sich auf die mit einem der vertrag-
schließenden Theile gegenwärtig oder
künftig zollgeeinten Länder oder Gebiete
erstrecken, soll ratifizirt und die Ratifika-
tionen sollen in Berlin sobald als mög-
lich ausgewechselt werden.
Derselbe soll einen Monat nach der
Auswechselung der Ratifikationen in
Kraft treten und zehn Jahre, vom Tage
des Inkrafttretens an gerechnet, in Wirk-
samkeit bleiben.
Wenn ein Jahr vor Ablauf dieses
Zeitraums keiner der vertragschließenden
Theile dem anderen durch eine amtliche
Erklärung seine Absicht kundgiebt, die
Wirksamkeit des Vertrages aufhören zu
lassen, so soll derselbe noch ein Jahr
von dem Tage ab in Geltung bleiben,
an welchem der eine oder der andere
der vertragschließenden Theile denselben
gekündigt haben wird.
Die vertragschließenden Theile be-
halten sich die Befugnisse vor, nach ge-
meinsamer Verständigung in diesen Ver-
trag jederlei Abänderungen aufzunehmen,
welche mit dem Geiste und den Grund-
lagen desselben nicht im Widerspruch
stehen und deren Nützlichkeit durch die
Erfahrung dargethan sein sollte.
Zur Urkund dessen haben die beider-
seitigen Bevollmächtigten den gegen-
Reichs-Gesetzbl. 1886.
229
men als vanwege het Duitsche Rijk
bi; het doen van het verzoek voor
dergeliske gevallen de wederkeerig-
heid aan de Zuid-Afrikaansche Re-
Publiek verzekerd worcdt.
ARTIXEL 32.
Het tegenwoordige tractaat, waar-
vamn de den handel betreffende
bepalingen op de met een der
contracteerende partijen nu of later
door toleenheid verbonden landen
of landstreken toepasselik zijn, zal
geratificeerd en de ratificatien zullen
te Berlijn zocodra mogelijk uitge-
wisseld worden.
Het zal in werking treden eene
maand na het uitwisselen der rati-
ficatien en tien jaren van kracht
blijven te rekenen van den dag van
het in werking treden.
Indien een jaar voor het verstrij-
ken van dien tijd geen der con-
tracteerende partijen aan de andere
partij door eene ambtelijke verkla-—
ring zijn oogmerk te kennen geeft
om de werking van het tractaat te
doen ophouden, 200 zal het nog
een jaar van kracht blijven van
den dag af waarop de eene of de
andere der contracteerende partijen.
deze kennisgeving heeft gedaan.
De contracteerende partijen be-
houden zich de bevoegdheid voor
bij gemeenschappelijk overleg in
dit tractaat alle veranderingen op te
nemen die met den geest en de
grondslagen daarvan niet in strijd
ziin en waarvan het nut door de
ervaring gebleken zal zin.
Ter corkonde waarvan de weder-
zijdsche gevolmachtigden dit trac-
44