eschaves pourront étre remis à l'au-
torité locale, pour étre renvoyés, 8i
c'est possible, dans leur pays Tori--
gine; sinon cette autorité leur faci-
litera, autant quil dépendra cdl'elle,
les moyens de vivre, et, Sils le
désirent, de se fixer dans la contreée.
ARTICIE LIII.
Si l'enquôte prouve que le bäti-
ment est arrété illégalement, il y
aura lieu de plein droit à une in-
demnité proportionnelle au préjudicc
éprouvẽ par le bätiment détourné de
sa route.
La duotité de cette indemnité sera
fxée par Tautorité dui a dirigé len-
duéte.
ARTICLE LIV.
Dans le cas où Tofficier du navire
capteur n'accepterait pas les con-
clusions de Tenquéte effectuse en sa
Présence, la cause serait, de plein
droit, deférée au tribunal de la
nation dont le bätiment capturé
aurait arboré les couleurs.
II ne sera fait cexception ! à cette
rägle qdue dans le cas on le différend
Porterait sur le chiffre de lindem-
nité stipulée à Tarticle LlII, lequel
sera fixé par voie d’arbitrage, ainsi
du'il est spécifiéc à Tarticle suivant.
Anri## IV
Dofficier capteur et Tautoritée qui
aura dirigg Penquste désigneront,
639
können die besagten Sklaven der Orts-
behörde zugestellt werden, um, wenn
es möglich ist, in ihr Heimathsland
zurückgeschict zu werden; andernfalls
soll ihnen diese Behörde, soviel von
ihr abhängt, zur Beschaffung von Lebens-
mitteln und, wenn sie es wünschen,
zur Niederlassung im Lande behutlflich
sein.
Artikel LIII.
Wenn die Untersuchung ergiebt, daß
das Schiff zu Unrecht angehalten worden
ist, so soll dasselbe einen unzweifelhaften
Rechtsanspruch auf eine dem Schaden,
den das von seiner Fahrt abgebrachte.
Schiff erlitten, entsprechende Entschädi-
gung haben.
Der Betrag dieser Entschädigung soll
von der Behörde, welche die Unter-
suchung geleitet hat, festgesetzt werden.
Artikel IV.
Falls der Offizier des aufbringenden
Schiffes sich nicht bei den Entscheidungen
des in seiner Gegenwart vorgenommenen
Untersuchungsverfahrens beruhigen sollte,
so ist die Angelegenheit dem Gerichtshof
derjenigen Nation zu übertragen, deren
Flagge das aufgebrachte Schiff geführt
hat.
Von dieser Regel soll eine Ausnahme
nur für den Fall eintreten, daß über
den Betrag der im Artikel LIII vorge-
sehenen Entschädigung eine Meinungs-
verschiedenheit entstehen sollte, in diesem
Falle soll der Betrag gemäß den Be-
stimmungen des folgenden Artikels durch
Schiedsspruch festgesetzt werden.
Artikel LV.
Der Offzier! des aufbringenden Schiffes
und die Behörde, welche die Unter-
98“