Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)

distiller pouvant sournir ensemble 
duinze tonnes d'eau par jour. 
7° Pour les cimetières, les ma- 
tières fecales et les ennx Sales, le 
regime sera réegle Tapres les prin- 
cihes admis pour Camaran. Un 
cimetière sera cetabli dans une 
des iles. 
En ce dqui concerne les vikres et 
Tenu, les regles adoptéecs pour Ca- 
maran sous la lettre E Sont appli- 
cables auxs campements d'Abou-- 
Saad, de Vasta et d'Abou-Ali. 
II est desirable due les installa- 
tions de Abou-Saad, Vasta et Abou- 
Ali, soient terminees dans le plus 
#brei delai possible. 
Réorganisation de la station 
sanitaire de Djebel-Tor. 
La Conferenece confirme les re- 
commandations et voeux déjà for- 
mulés, laissant au Conseil sanitaire 
le soin de raliser ces ameliorations 
ct estime en outre: 
1% Qu’'il est néecessaire de fournir 
aux Delerins une bonne eau 
PDotable, soit qu’on la trouve 
sur place, soit duon Tobtienne 
Dar la distillation. 
Quil importe due tous les 
vivres dui sont importes par 
les Pelerins de Dseddah et de 
Vambo, duand il V a de la 
Deste au Hedjaz, soient dés- 
infectés comme objets suspects, 
ou complètement detruits, S’ils 
Se trouvent dans des conditions 
Taltération dangereuses. 
3% ODue des mesures doivent étre 
Drises pour empécher les pele- 
2° 
90 
sammen täglich 15 Tonnen Wasser liefern 
können. 
7. In Betreff der Begräbnißplätze, 
der Fäkalien und Schmutzwasser ist nach 
den für Camaran aufsgestellten Grund- 
sätzen zu verfahren. Ein Begräbnißplatz 
wird auf einer der Inseln angelegt. 
Bezüglich der Lebensmittel und des 
Wassers gelten die für Camaran unter! 
angenommenen Bestimmungen auch für 
die Lagerstellen in Abou-Saad, Vasta 
und Abou-Ali. 
Es ist wünschenswerth, daß die Ein- 
richtungen in Abou-Saad, Vasta und 
Abou-Ali sobald wie möglich durch- 
geführt werden. 
Reorganisation der Sanitäts- 
station von Djebel-Tor. 
Die Konferenz hält an den bereits 
ausgesprochenen Wünschen und Empfeh- 
lungen fest und überläßt es dem Gesund- 
heitsrathe, diese Verbesserungen herbei- 
zuführen, indem sie im Uebrigen ihrer 
Ansicht dahin Ausdruck giebt: 
1. daß es nothwendig ist, den Pilgern 
ein gutes Trinkwasser zu liefern, 
sei es, daß es am Orte vorgefunden 
oder durch Destillation gewonnen 
wird; 
2. daß es geboten ist, zur Zeit wo 
im Hedjaz Pest herrscht, alle von 
den Pilgern aus Djeddah und 
Yambo mitgebrachten Lebensmittel 
als verdächtige Gegenstände zu 
desinfiziren oder vollständig zu 
vernichten, wenn sie sich in einem 
gefährlichen Zustande von Ver- 
dorbenheit befinden; 
. daß Maßnahmen zu treffen sind, 
um die Pilger zu verhindern, bei
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.