b. Les navires indemnes ordinaires
auront la faculté de passer le canal
de Suez en quarantaine. Ils entreront
dans la Mediterranée en continuant
Tobservation de dix jours. Les
navires ayant un médecin et une
Gtuve ne subiront pas la désinfection
avant le transit en qduarantaine.
ARTICIE 2.
Navires suspects. — Les navires
suspects sont ceux à bord desquels
il y a eu des Cas de peste au mo-
ment du départ ou pendant la tra-
versce, mais aucun cas nouveau
depuis douze jours. Ces nawvires
seront traites Tune facon diflérente
suivant dqu’ils ont ou wWont pas à
bord un médecin et un appareil à
désinfection (étuve).
a. Les navires ayant un médecin
et un appareil de désintection (étuwe),
remplissant les conditions voulues,
seront admis à passer le canal de
Suez en quarantaine dans les con-
ditions du reglement pour le transit.
b. Les autres navires Suspects
n’ayant ni médecin ni appareil de
desinfection (étuve) seront, avant
d’étre admis à transiter en quaran--
taine, retenus aux Sources de Moise
pendant le temps nécessaire pour
OpPérer les désinfections du linge sale,
du linge de corps et autres objets
Susceptibles, et Fassurer de Tétat
Sahitaire du navire.
S'il s’agit d’un navire postal ou
un paquebot spécialement affecte
au transport des voyageurs, sans
72 —
b. Den gewöhnlichen reinen Schiffen
steht es frei, den Suezkanal in Qua-
rantäne zu durchfahren. Bei ihrer Ein-
fahrt ins Mittelländische Meer wird die
10 tägige Beobachtung fortgesetzt. Die-
jenigen Schiffe, welche einen Arzt und
einen Dampfdesinfektionsapparat be-
sitzen, brauchen sich vor der Durchfahrt
in Quarantäne nicht der Desinfektion
zu unterziehen.
Artikel 2.
Verdächtige Schiffe. — Verdächtige
Schiffe sind solche, auf denen zur Zeit
der Abfahrt oder während der Fahrt
Pestfälle vorgekommen sind, aber kein
neuer Fall seit 12 Tagen. Diese Schiffe
werden verschieden behandelt, je nach-
dem sie einen Arzt und einen Des-
infektionsapparat (Dampfkasten) an Bord
haben oder nicht.
a. Diejenigen Schiffe, welche einen
Arzt und einen Desinfektionsapparat
(Dampfkasten) besitzen und die gewünsch-
ten Bedingungen erfüllen, dürfen den
Suezkanal unter den in dem Reglement
für den Transit aufgestellten Bedin-
gungen in Quarantäne durchfahren.
b. Die anderen verdächtigen Schiffe,
welche weder Arzt noch Desinfektions-
apparat (Dampfkasten) besitzen, werden,
bevor sie zur Durchfahrt in Quarantäne
zugelassen werden, an den Mosesquellen
solange zurückgehalten als nöthig ist,
um die Desinfektion der schmutzigen
Wäsche, der Leibwäsche und anderer
giftfangender Gegenstände vorzunehmen
und den Gesundheitszustand des Schiffes
festzustellen.
Handelt es sich um ein Postschiff
oder um ein eigens zur Beförderung
von Reisenden bestimmtes Dampfboot,