Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

--  372  -- 
sur les articles suivants, concernant 
la modification du numéero 1 du 
Procêès-verbal de signature du Traité 
de commerce et de nawigation, 
concku entre IAllemagne et la 
Turquie le 26 aoüt 1890: 
AunricE 1. 
Jusqu'a la misc en vigneur du 
tarif annexé audit Traitée le Gouver-- 
nement Impérial Ottoman aura le 
droit Telever les droits d’entrée en 
Turquie de 8 à 11% ad vFalorem. 
Toutelois, cette augmentation des 
droits d’entrée ne pourra étre appli- 
qduée aux importations allemandes 
een Turquie qunn la condition de 
étre cgalement aux provenances 
Tet "1n t aux nances des 
Days des autres Puissanccs. 
Anric###r 2. 
La présente Convention formera 
Partie integrante du Traité de com- 
merce ct de navigation, conclu 
cntre Allemagne et la Turquie le 
26 aoüt 1890. 
Anndz 3. 
La présente Convention sera 
ratifice et les ratifications en seront 
GEchangées à Constantinople aussitet 
duc laire se pourra. 
En foi de quoi les Plénipotenti- 
aires respectils Tont signée et y ont 
apposé le sceau de leurs armes. 
Fait à Constantinople, en double 
xemplaire, le 25 Avril 1907. 
(I. S.) 
(L. S.) 
Marschall.  
Tevfik. 
Abänderung der Ziffer 1 des Voll- 
ziehungsprotokolls zum Handels- und 
Schiffahrtsvertrage zwischen dem Deut- 
schen Reiche und der Türkei vom 
26. August 1890 betreffen: 
Artikel 1. 
Bis zur Inkraftsetzung des dem 
genannten Vertrage beigefügten Tarifs 
soll die Kaiserlich Ottomanische Regie- 
rung das Recht haben, die Einfuhr- 
zölle in der Türkei von 8 auf 11% 
des Wertes zu erhöhen. 
Diese Erhöhung der Einfuhrzölle 
soll jedoch auf die deutsche Einfuhr 
nach der Türkei nur unter der Be- 
dingung angewandt werden können, 
daß dies in gleicher Weise gegenüber 
den aus den Ländern der anderen Mächte 
kommenden Waren geschieht. 
Artikel 2. 
Die gegenwärtige Übereinkunft wird 
einen wesentlichen Bestandteil des Handels- 
und Schiffahrtsvertrags zwischen Deutsch- 
land und der Türkei vom 26. August 1890 
bilden. 
Artikel 3. 
Die gegenwärtige Übereinkunft soll 
ratifiziert und die Ratifikationsurkunden 
sollen sobald als möglich in Constantinopel 
ausgetauscht werden. 
Zu Urkund dessen haben die beider- 
seitigen Bevollmächtigten dieselbe unter- 
zeichnet und ihre Siegel beigedrückt. 
So geschehen zu Constantinopel in 
doppelter Ausfertigung, am 25. April 
1907.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.