endroits où l'organisation d'un con-
trõôle sanitaire rencontro des dissi-
cultes.
Section II. Frontières terrestres
turducs.
Art. 85. Le Conseil supérieur de
Santc de Constantinople devra orga-
niser sans dlai les Ctablissements
Sanitaires de Hanikin et de Kisil-
Dizic, pres de Bayazid, sur les
frontières turco-persane et turco-
russe.
.Titre III.
Dispositions spéeciales aux
Pöôlerinages.
Chapitre premier.
Prescriptlons générales.
Art. 86. Les dispositions des ar-
ticles 46 et 47 du titre II sont appli
cables aux personncs et objets de-
vant étre embarqucs à bord d’un
navire à Peèlerins Ppartant d’un port
de LOccan Indien ct de Il’Occanie,
alors méme due le port ne serait
Pas contaminé de peste ou de cho-
IEEra.
Art. 87. Lorsdu’il existe des cas
de peste ou de cholcra dans le port.
Tembarquement ne se fait à bord
des navires à# pelcrins quaprès qduc
les personnes réunies en groupes
ont étc soumises à une observation
Permettant de s’'assurer qu’aucune
d'elles M’est atteinte de la peste ou
du cholcra.
II est entendu quc, pour exccuter
cette mesurc, chaqdue Gouvernement
-- 475 --
einer gesundheitspolizeilichen Kontrolle
Schwierigkeiten begegnet.
Abschnitt II. Türkische Land-
grenzen.
Art. 85. Der Oberste Gesundheitsrat
in Constantinopel wird ohne Verzug
Sanitätsanstalten in Hanikin und in
Kisil-Dizié bei Bayazid an der türkisch-
persischen und der türkisch russischen
Grenze einrichten.
Titel III.
Besondere Bestimmungen für die
Pilgerfahrten.
Erstes Kapitel.
Allgemeine Vorschriften.
Art. 86. Die Bestimmungen der
Art. 46 und 47 des Titels II sind an-
wendbar auf Personen und Gegen-
stände, welche an Bord eines Pilger-
schiffs eingeschifft werden sollen, das
von einem Hafen des Indischen Ozeans
oder Australiens in See geht, und
zwar selbst dann, wenn der Hafen nicht
pest- oder choleraverseucht ist.
Art. 87. Kommen Pest- oder Cholera-
fälle im Hafen vor, so darf die Ein-
schiffung an Bord der Pilgerschiffe erst
dann stattfinden, nachdem die Personen,
in Gruppen vereinigt, einer Beobachtung
unterworfen worden sind, welche die
Gewißheit bietet, daß keine von ihnen
mit Pest oder Cholera behaftet ist.
Jeder Regierung steht es frei, bei
Ausführung dieser Maßnahme den ört-
86